After reading the synopsis, I have a question about the final situation: what is this “fantastic element” that is mentioned? Is it a supernatural phenomenon that will appear, something that doesn’t exist in the real world? If so, I recommend avoiding it: we would completely change the genre of the story at the end without any particular reason. It is important to maintain consistency in the genre of the story so as not to lose the reader.
Otherwise, it looks like it’s going to be quite complex! You’ll need to work on the structure of the narrative to ensure that the whole story remains clear and fluid. Good luck with the rest!
Bonjour Blisk !
À la lecture du synopsis, je me pose une question concernant la situation finale : quel est cet "élément fantastique" évoqué ? Est-ce un phénomène surnaturel qui va apparaître, qui n'existe pas dans le monde réel ? Si c'est le cas, je recommande d'éviter : on changerait complètement de genre d'histoire à la fin du récit sans raison particulière. Il faut garder une cohérence dans le genre de l'histoire pour ne pas perdre le lecteur.
Sinon, ça s'annonce dense ! Il faudra bien travailler le découpage de la narration pour que toute cette histoire reste claire et fluide. Bon courage pour la suite !
After practicing your exercise, I wrote my synopsis for a story. Here it is.
The Crew – Volume 1
Because good friends are hard to come by.
Enzo, Mongo (Enzo’s pet monkey), and Vlad move in together. After they move in, Enzo has to go to work and leaves Vlad and Mongo at the apartment for the first time.
When Enzo returns, he realizes that his apartment has been damaged by a peanut butter and banana toast that was left in the toaster. As a result, the three of them are homeless.
Enzo, Mongo, and Vlad end up at Ethan and his mother’s place. Fabrice (Enzo’s father) gives him some money so he can get back on his feet. With this money, the crew goes to see an Oasis concert.
Once they are at the concert, Enzo, Ethan, Vlad, and Mongo throw Oasis juice boxes at the band, calling them hypocrites and copycats. As a result of this, the crew is arrested for vandalism and disturbing the peace. This time, they’ve gone too far. Fabrice doesn’t want to talk to his son until he learns to be a responsible adult, and even Chantale (Ethan’s mother) doesn’t want to see Enzo and Vlad at her house anymore.
While walking down the street, Enzo and Vlad notice a small apartment building with a 4 1/2 apartment available. The two of them jump at the opportunity. Luckily for them, the landlord is a bit of a fool and is lonely. He agrees to let them have the apartment without any credit checks, because they told him that he could visit them whenever he wanted.
On their first night in the apartment, the landlord invites himself over. They notice that he’s clingy and an alcoholic. It’s up to the crew to figure out how to take advantage of his behavior.
Let me know what you think, please.
Thank you.
Bonjour Poulop!
Après avoir pratiqué votre exercice, j'ai écrit mon synopsis sur un texte. Le voici.
La Bande - Tome 1
Parce que de bons amis se font rares.
Enzo, Mongo (le singe de compagnie d'Enzo) et Vlad emménagent ensemble. Après l'emménagement, Enzo doit partir travailler et laisse Vlad et Mongo à l'appartement pour la première fois.
Au retour d'Enzo, il s'aperçoit que son appartement à été brulé pour cause de toast beurre d'arachide et banane restée prise dans le grille-pain. Les trois n'ont donc plus de toit.
Enzo, Mongo et Vlad se retrouvent donc chez Ethan et sa mère. Fabrice (le père d'Enzo) lui donne quelque dollar pour qu'il puisse se refaire un peu. C'est avec cet argent que la bande va aller voir un spectacle d’Oasis.
Une fois rendu au spectacle, Enzo, Ethan, Vlad et Mongo vont lancer des cartons de jus Oasis en leur traitant d'hypocrite de copieur de nom de jus. Suite à ce geste, la bande se retrouve en garde à vue pour vandalisme et trouble à la paix publique. Cette fois, la bande en a trop fait. Fabrice ne veut plus parler à son fils temps et aussi longtemps qu'il n'aura pas appris à être un adulte responsable et même Chantale (la mère d'Ethan) ne veut plus voir Enzo et Vlad chez elle.
C'est en marchant sur la rue qu'Enzo et Vlad remarquent un petit bloc-appartements avec un 4 1/2 disponible. Les deux sautent sur l'occasion. Heureusement pour eux, le propriétaire est un peu idiot et en manque d'affection. Il accepte de leur laisser l'appartement sans enquêtes de crédit, car ils lui ont dit qu'il pourrait leur rendre visite quand il le voulait.
Le premier soir, à l'appartement, le propriétaire s'invite à la bande. Ils remarquent qu'il est collant et alcoolique. Il reste juste à la bande de savoir comment bien profiter de son comportement.
Is this a new version of the screenplay you submitted last time? I’m asking because I recognize the same names and similar themes, but the plot unfolds very differently.
In this version, there’s a good starting point for the story, but the ending of the synopsis seems like just the beginning of a story. In other words, this synopsis looks like an introduction to the rest of the story: we’re left wondering what the three young people will come up with to scam the poor, somewhat naive owner. It makes you want to know what happens next!
Bonjour Keith,
est-ce une nouvelle version du scénario que vous avez proposé la dernière fois ? Je demande parce que j'y retrouve les mêmes prénoms et des thématiques similaires, mais un déroulé très différent.
Pour celui-ci, il y a une bonne amorce de l'histoire mais la fin du synopsis a l'air d'être un simple début d'histoire. En d'autres termes, ce synopsis ressemble à une introduction à la suite : on se demande ce que les trois jeunes vont inventer pour arnaquer le pauvre propriétaire un peu naïf. Ça donne envie de savoir la suite !
Yes! This is a new version because I really like the absurd! I think it’s captivating! However, I’m trying to create versions that are 46 pages long, and with this scenario, I can’t manage it. Thank you for your response!
Oui! C’est une nouvelle version car j’aime beaucoup ce que est absurde! Je crois que cela est accrochant! Sauf que je me pratique à faire des version de 46 page et avec ce scénario, je n’y arrive pas. Merci pour votre réponse!
Be careful with projects that are too ambitious! It’s great to have ideas for 46-page stories, but it’s very complicated to bring them to fruition from start to finish. Based on my experience, I know that it’s better to start with stories of around ten pages and actually finish them, rather than embarking on overly large projects without ever seeing them completed. This is very important for maintaining motivation!
Attention aux projets trop ambitieux ! C'est très bien d'avoir des idées d'histoire de 46 pages, mais c'est très compliqué à réaliser de bout en bout. D'après mon expérience, je sais qu'il vaut mieux commencer par des histoires d'une dizaine de pages et arriver à les terminer plutôt que se lancer dans de trop grands projets sans jamais en voir la fin. C'est très important pour garder la motivation !
Thank you, Poulop! But I really like this project with many pages! It gives me more practice. I’ve already created three volumes, each between 40 and 60 pages, on my Facebook page, “La Bande.” Right now, I’m working on a short story of 12 pages called “La Bande and the Lost Trophy of 500 Subscribers.”
Merci Poulop! Mais j’aime bien ce projet de beaucoup de page! Ça me pratique d’avantage. J’ai déjà fait 3 tome entre 40 et 60 pages sur ma page facebook « la bande ». En ce moment, je travaille sur une petite histoire de 12 page « la bande et le trophée des 500 Abonnés perdu »
the outline is quite clear. What happens to the magical pendant at the end of the story? It would be helpful to provide a conclusion for this element, which is quite important.
Bonjour Aquabarbouille,
le découpage est assez clair. Que devient le pendentif magique à la fin de l'histoire ? Il serait pertinent de donner une conclusion à cet élément, qui est tout de même important.
Hello,
This is a practical method for implementing a project, so thank you.
For your information, I’m trying to adapt a novel into a comic book (so everything is already written).
To do this, I’m revisiting the chapters to summarize and modify them. (Here, I’m using just one chapter, which is practical to avoid being too ambitious, as my goal is to learn how to organize myself for a comic book project).
Therefore, I’m presenting a result that should be around one or two pages long (ideally, one page).
Now, I’m looking for techniques for creating the illustrations and other little tips related to comic books.
Thank you again.
Bonjour,
Méthode pratique pour mettre en œuvre un projet donc merci.
Pour info, j'essaie de mettre en bd un roman (donc tout est déjà écrit).
Pour faire l'exercice, je reprend les chapitres pour les synthétiser/modifier. (Ici, un seul chapitre, pratique pour éviter d'être trop ambitieux car mon objectif est d'apprendre à m'organiser sur une BD).
Je présente donc là un résultat qui devrait atteindre une ou deux pages (idéal : une page)
J'attends maintenant les techniques pour réaliser dessins et autres petites astuces liées à la bd
Merci encore.
The layout seems clear and well-structured, but it’s not entirely clear what the stakes are in the scene presented (although I understand that it’s meant to be a somewhat mysterious introduction to a larger story). What is the “situation” presented at the end? What is the purpose of the “cliffhanger”?
Bonjour MiklQui,
le découpage semble clair et fluide, mais on ne comprend pas bien les enjeux de la scène présentée (même si je comprends bien que c'est une introduction un peu mystérieuse à une histoire plus étendue par la suite). Quelle est la "situation" présentée à la fin ? Quel est l'enjeu du "cliffhanger" ?
Good evening, and thank you for your prompt feedback.
The scene presented is the foundation of a plot whose resolution comes on the last page (pages 47 and 48 if we’re talking about comic book format). To understand it, you need the 44 pages that follow the first two. (Everything is already written across 330 pages.)
Without wanting to reveal everything, that’s not really the goal: the four bodies are found murdered/destroyed on page 48.
My goal is to learn through the methods and techniques you suggest, how to construct a storyboard, its structure, and its form. In short, to have the “camera” at the end of my pencil.
A small correction, I guess I wasn’t paying close enough attention…. The narrative scheme should present the entire story; what I presented here, “mea culpa,” is just two pages. In fact, I put the cart before the horse…. Yes, I cheated; I watched the rest of the videos…. I’m quickly correcting this!!!!
I am therefore attaching a story/scheme/narrative arc that takes place over 8 to 10 pages.
Thank you for providing this structure online. It saves me time. (I have finished the basic training and am continuing to work on it.)
Best regards,
Bonsoir et merci pour des remarques aussi rapides.
La scène présentée est la base d'une intrigue dont la réponse arrive à la dernière page (la 47 et 48e si on parle format BD). Pour la comprendre il faut les 44 pages qui suivent les deux premières. (Tout est déjà rédigé sur 330 pages)
Sans vouloir tout révéler, ce n'est pas trop le but : les 4 corps sont retrouvés assassinés/détruits dans la page 48.
Mon objectif est d'apprendre par les méthodes et astuces que vous proposez, la construction d'un storyboard, sa structure, sa forme. Bref, "camera" au bout du crayon.
Petit correctif, bon je ne devais pas être bien attentif...., le schéma narratif doit présenter toute l'histoire, ce que j'ai présenté ici "mea culpa" c'est juste deux pages, en fait j'ai mis la charrue avant les boeufs.... Oui j'ai triché, j'ai regardé la suite des vidéos.... Je rectifie le tir rapidement !!!!
Je joins donc une histoire/schéma/arc narratif se déroulant sur 8 à 10 pages
Merci de m'apporter en ligne cette structure. C'est un gain de temps pour moi. (J'ai terminé la formation les bases et je continue de travailler dessus)
Amicalement,
Indeed, this synopsis tool is mainly used to begin outlining the structure of a complete story or a complete narrative arc. I will introduce a second tool later in the course to detail the narrative structure page by page and delve into the specifics. Here, the narrative seems fluid, and if these methods help you organize yourself better, then that’s the main thing!
Bonjour MiklQui,
effectivement, cet outil de synopsis est plutôt utilisé pour débuter la structure d'une histoire complète, ou d'un arc narratif complet. Je propose un second outil, plus loin dans la formation, pour détailler le schéma narratif de page en page et entrer dans les détails. Ici, le récit semble fluide et si ces méthodes vous permettent de mieux vous organiser, c'est le principal !
it seems the photo is cropped, and parts of the painting are missing! Also, I won’t hide the fact that the very dense handwriting is difficult to decipher on my computer screen. With a complete photo, of better quality, or a typed version on the computer, I should be able to see it more clearly!
Bonjour Daniella,
alors la photo semble coupée et il manque des parties du tableau ! Et je ne cache pas que l'écriture attachée très condensée est compliquée à déchiffrer depuis mon écran d'ordinateur. Avec une photo entière, de meilleure qualité ou une version tapée à l'ordinateur, je devrais pouvoir y voir plus clair !
Hello, here's Poulop with the third anecdote (I sent the second anecdote in the response box after my first script breakdown). I meet the singer Claude Nougaro, who enjoys strolling in front of my hair salon. One evening, he invites me to the bar next door; it’s the owner who serves us. Claude Nougaro extends his hand to the owner, but the owner doesn’t reciprocate; the tension rises!
He comes to attend my first painting exhibition in 1994; my early artistic endeavors are all focused on Algeria, its people, and the war!
Bonjour ,Poulop voici, la péripétie3;( j'ai envoyé la péripétie 2 dans la case réponse après mon premier découpage de scénario)Je rencontre le chanteur Claude Nougaro, qui se plait à se ballader devant mon salon de coiffure,, un soir,il m'invite dans le bar, d'à coté,c'est le patron qui nous sert; Claude Nougaro tend la main au patron, celui-ci ne tendra pas la sienne, ; la tension se resserre!
il vient assisterà mon premiervernissage de peinture en 1994;mes premiers balbutiements artistiques sont tous tournés vers l'Algérie, ses personnages, la guerre!
I can’t seem to send my synopsis. There’s this message that keeps appearing in red, saying: “You cannot upload an image larger than 2 MB!” However, the file size is actually smaller, but this message prevents me from uploading anything.
Sorry,
Daniella.
rebonjour Poulop
Je n'arrive pas à envoyer mon synopsis, il y a sans arret cette phrase écrite en rouge, qui me dit:"vous ne pouvez pas envoyer une image d"une taille supèrieure à à 2 Mo! alors que le poids est plus petit, mais cette phrase m'empêche de télécharger quoique ce soit!
Initial situation: The heroine is me, Daniella. I’ve just arrived from Algeria with my son, Michael. We have big dreams, our suitcase is full, and so is my head. I have visions of mirrors, frames, and the bright, airy layout of a beautiful hair salon – I’m a hairdresser, an expert in transformations! In my pocket, I have my professional diploma, which I just obtained. I walk across Paris, searching for the Parisian neighborhood that appeals to me. I choose the Halles district. I like this neighborhood; it’s both popular and trendy, with remnants of the old market halls, butchers, and night workers’ cafés. There are nightclubs, models, refined elegance, photographers, artists – all these people throng and evolve in the narrow streets, meeting at “Au Pied de Cochon” or “Chez Denise!” I find an older hairdresser who wants to sell a small, bright hair salon on “Rue Coq Héron.” It’s an almost ordinary place, but I notice one particular feature: there’s a large pillar that supports the entire building, and a back door that leads into the building. From the window, you can see all the new Halles, gleaming white like a small science fiction city.
Disruptive element: The neighbors next door, a wine bar and a “ham on the bone” restaurant, immediately show hostility towards my modern ideas. They look with disapproval at the preparations for the renovations. This immediately makes me uncomfortable. They live on the first floor, right above the hair salon… they are a racist, far-right community.
Episode 1:
I meet Jean-Louis, an architect and designer, and he shows me amazing drawings of the salon’s transformation. He’s the one who will transform my space, painting the walls with sponge techniques, adding touches of pink and blue… creating a captivating place where the mirrors are larger than the people! This is Paris in the 1980s: “free radio,” AIDS, the “Marche des Potes” (March of Friends), unrestrained sexuality; homeless people gradually becoming SDF (sans domicile fixe – without a fixed address), but they have a newspaper written by them, “La Rue” (The Street); reckless violence, happy frenzy! But I feel like I’m being watched; the owner of the bar next door, whom I call “Me Mépris” (Me Despise), twists her mouth when she speaks.
Episode 2:
Poulop, I’m sending this to you, and tomorrow I’ll write the rest.
Situation initiale: l'Héroine c'est moi Daniella, j'arrive d'Algérie avec mon fils Michael des rêves en action, plein la valise et dans ma tête, des miroirs, des cadres, l'agencement lumineux, d'un beau salon de coiffure je suis coiffeuse, une as de la transformation!, dans ma poche mon brevet professionnel ,que je viens d'obtenir, je traverse Paris à pieds, et je cherche le quartier parisien qui m'attire! Je choisis le quartier des Halles , j'aime ce quartier, à la fois populaire et branché avec encore des vestiges des anciennes halles maraichers bouchers, travailleurs de nuit cafés charbon! boite de nuits, mannequins, élégance raffinée, Photographes, Artiste, tout ce monde se presse et évolue, dans des rues étroites , et se donne rendez-vous au" pied de cochon," ou bien, "chez Denise!" Je trouve un coiffeur agé, qui veut vendre dans la" rue coq Héron " un petit salon de coiffure plein de lumière, c'est un lieu presque ordinaire, ,je remarque une particularité il y a un gros pilier qui soutient tout l'immeuble, et une portearrière qui donne dans l'immeuble... de la vitrine on voit toutes les nouvelles halles, toute blanche comme une petite ville de science fiction!
element perturbateur : Les voisins d'à coté, un bar à vin, et "jambon à l'os", se montre d'emblé très hostile à ma modernité ils voient d'un très mauvais oeil, les travaux d'installations qui se préparent, cela me met tout de suite mal à l'aise ils habitent au premier étage, juste au dessus du salon de coiffure...c'est une communauté raciste d'extrême droite.
Péripétie 1
Je rencontre Jean Louis, un architecte, design, et il me montre des dessins épatants de la transformation du salon, C'est lui qui va transformer mon lieu mur peint à l'éponge des touches de roses et bleu....un lieu captivant, où les miroirs sont plus grands que les personnes! C'ést le Paris des années 80des :"radios libres,, Sida, marche des potes, sexualités débridées; Clochards devenant petit à petit SDF, mais ils avaient un journal écrit par eux" la rue"; violence insouciante , frénésie heureuse! Mais, je me sens surveillée la patronne du bar d'à coté je l'appelle " me mépris", elle tord la bouche en parlant,
Péripétie 2
Poulop, je vous envoie cela et demain je vous écris le reste.
thank you for this summary. Pay attention to your writing style; it’s a bit messy, but we can clearly understand the initial issues. I’m looking forward to the next part!
Bonjour Daniella,
merci pour ce résumé. Attention à l'écriture, c'est un peu brouillon, mais on comprend bien les enjeux de départ. J'attends donc la suite !
My desires lie in hair; I find the strength to fulfill them there. My strength is in meeting new people and having new experiences. I go to China with a stylist client who is presenting his latest designs. I style the hair of 30 Chinese models, adding colorful and curly extensions to their very straight hair, creating a magnificent effect. "I love Chinese!" But when I return to Paris, I discover an awful burglary!
Resolution: My landlords drag me into a malicious lawsuit, in which I quickly lose ground, condemning me to an image of myself that is not who I am! Yet, in this quirky street, my hair salon reflects its reputation, like a small theater stage, where everyone plays out their transformation in my hands, and the clients keep coming! However...
Final situation: Art Hair, with its artist, singer, and journalist friends, cannot resist the blackmail of my landlords and the rent, which has tripled! I have to leave; I cannot fight against a system that is much more powerful than me. Many of my clients came to support me, with small flags and banners, saying no to "Danielle's" departure. People shouted, "Hey, hey!" at the bailiffs; it was a real "demonstration." I was overwhelmed by powerlessness and pride. Despite everything I was losing, I had become the fairy-fingered hairdresser!
péripétie4
mes désirs sont dans les cheveux,j'y capte la force de les réaliser;mon point fort rencontres et expériences;je pars en Chine avec un client Styliste qui y présente ces derniers modèles, j'y coiffe,30 mannequins chinois, dans leur cheveux tellement raides, je rajoute des postiches colorés et bouclés qui rendent un effet magnifique" I love Chinese" mais lorsque je reviens sur Paris nje constate un affreux cambriolage!
Dénouement: mes propriétaires m'entrainent dans un procès maléfique, dans lequel je perds très vite pieds; me condamnant à une image de moi-mêmequi n'est pas la mienne!pourtant dans cette rue coq-héron mon salon de coiffure se reflète, à sa renommée, comme une petite scène de théatre, chacun y joue sa transformation entre mes mains, les clients affluent!Pourtant
Situation finale:Art Hair avec ses copains artistes,chanteurs journalistes,ne peut résister au chantage de mes propriétaireset au loyer qui s'est multiplié par trois!Je dois partir,je ne peux me battre contre un système bien plus armé et puissant que moi .Beaucoupde mes clients sont venus me soutenir, avec des petits drapeaux et banderolles, qui disait non au départ de "Danielle", les gens criaient:"hou, hou" face aux huissiers ;une vraie "manif";J'ai été saisie par l'impuissance et la fierté, malgré tout ce que je perdais, j'étais devenue la coiffeuse aux doigts de Fée"!
Interactions
Nombre de sujet(s) : 2
Nombre de réponse(s) : 29
15/03/2021
Well done on your lessons, and thank you.
Here is my work for this exercise.
Bravo pour tes cours et merci🙂,
voici mon travail pour cet exo.
Want to learn drawing?
See our coursesInteractions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
19/03/2021
After reading the synopsis, I have a question about the final situation: what is this “fantastic element” that is mentioned? Is it a supernatural phenomenon that will appear, something that doesn’t exist in the real world? If so, I recommend avoiding it: we would completely change the genre of the story at the end without any particular reason. It is important to maintain consistency in the genre of the story so as not to lose the reader.
Otherwise, it looks like it’s going to be quite complex! You’ll need to work on the structure of the narrative to ensure that the whole story remains clear and fluid. Good luck with the rest!
À la lecture du synopsis, je me pose une question concernant la situation finale : quel est cet "élément fantastique" évoqué ? Est-ce un phénomène surnaturel qui va apparaître, qui n'existe pas dans le monde réel ? Si c'est le cas, je recommande d'éviter : on changerait complètement de genre d'histoire à la fin du récit sans raison particulière. Il faut garder une cohérence dans le genre de l'histoire pour ne pas perdre le lecteur.
Sinon, ça s'annonce dense ! Il faudra bien travailler le découpage de la narration pour que toute cette histoire reste claire et fluide. Bon courage pour la suite !
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 18
19/03/2021
After practicing your exercise, I wrote my synopsis for a story. Here it is.
The Crew – Volume 1
Because good friends are hard to come by.
Enzo, Mongo (Enzo’s pet monkey), and Vlad move in together. After they move in, Enzo has to go to work and leaves Vlad and Mongo at the apartment for the first time.
When Enzo returns, he realizes that his apartment has been damaged by a peanut butter and banana toast that was left in the toaster. As a result, the three of them are homeless.
Enzo, Mongo, and Vlad end up at Ethan and his mother’s place. Fabrice (Enzo’s father) gives him some money so he can get back on his feet. With this money, the crew goes to see an Oasis concert.
Once they are at the concert, Enzo, Ethan, Vlad, and Mongo throw Oasis juice boxes at the band, calling them hypocrites and copycats. As a result of this, the crew is arrested for vandalism and disturbing the peace. This time, they’ve gone too far. Fabrice doesn’t want to talk to his son until he learns to be a responsible adult, and even Chantale (Ethan’s mother) doesn’t want to see Enzo and Vlad at her house anymore.
While walking down the street, Enzo and Vlad notice a small apartment building with a 4 1/2 apartment available. The two of them jump at the opportunity. Luckily for them, the landlord is a bit of a fool and is lonely. He agrees to let them have the apartment without any credit checks, because they told him that he could visit them whenever he wanted.
On their first night in the apartment, the landlord invites himself over. They notice that he’s clingy and an alcoholic. It’s up to the crew to figure out how to take advantage of his behavior.
Let me know what you think, please.
Thank you.
Après avoir pratiqué votre exercice, j'ai écrit mon synopsis sur un texte. Le voici.
La Bande - Tome 1
Parce que de bons amis se font rares.
Enzo, Mongo (le singe de compagnie d'Enzo) et Vlad emménagent ensemble. Après l'emménagement, Enzo doit partir travailler et laisse Vlad et Mongo à l'appartement pour la première fois.
Au retour d'Enzo, il s'aperçoit que son appartement à été brulé pour cause de toast beurre d'arachide et banane restée prise dans le grille-pain. Les trois n'ont donc plus de toit.
Enzo, Mongo et Vlad se retrouvent donc chez Ethan et sa mère. Fabrice (le père d'Enzo) lui donne quelque dollar pour qu'il puisse se refaire un peu. C'est avec cet argent que la bande va aller voir un spectacle d’Oasis.
Une fois rendu au spectacle, Enzo, Ethan, Vlad et Mongo vont lancer des cartons de jus Oasis en leur traitant d'hypocrite de copieur de nom de jus. Suite à ce geste, la bande se retrouve en garde à vue pour vandalisme et trouble à la paix publique. Cette fois, la bande en a trop fait. Fabrice ne veut plus parler à son fils temps et aussi longtemps qu'il n'aura pas appris à être un adulte responsable et même Chantale (la mère d'Ethan) ne veut plus voir Enzo et Vlad chez elle.
C'est en marchant sur la rue qu'Enzo et Vlad remarquent un petit bloc-appartements avec un 4 1/2 disponible. Les deux sautent sur l'occasion. Heureusement pour eux, le propriétaire est un peu idiot et en manque d'affection. Il accepte de leur laisser l'appartement sans enquêtes de crédit, car ils lui ont dit qu'il pourrait leur rendre visite quand il le voulait.
Le premier soir, à l'appartement, le propriétaire s'invite à la bande. Ils remarquent qu'il est collant et alcoolique. Il reste juste à la bande de savoir comment bien profiter de son comportement.
Dites moi ce que vous en pensez s'il-vous-plaît.
merci
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
20/03/2021
Is this a new version of the screenplay you submitted last time? I’m asking because I recognize the same names and similar themes, but the plot unfolds very differently.
In this version, there’s a good starting point for the story, but the ending of the synopsis seems like just the beginning of a story. In other words, this synopsis looks like an introduction to the rest of the story: we’re left wondering what the three young people will come up with to scam the poor, somewhat naive owner. It makes you want to know what happens next!
est-ce une nouvelle version du scénario que vous avez proposé la dernière fois ? Je demande parce que j'y retrouve les mêmes prénoms et des thématiques similaires, mais un déroulé très différent.
Pour celui-ci, il y a une bonne amorce de l'histoire mais la fin du synopsis a l'air d'être un simple début d'histoire. En d'autres termes, ce synopsis ressemble à une introduction à la suite : on se demande ce que les trois jeunes vont inventer pour arnaquer le pauvre propriétaire un peu naïf. Ça donne envie de savoir la suite !
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 18
20/03/2021
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
21/03/2021
Try our courses for free
See our coursesInteractions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 18
21/03/2021
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 8
05/04/2021
Thank you for the correction.
Merci pour la correction
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
06/04/2021
the outline is quite clear. What happens to the magical pendant at the end of the story? It would be helpful to provide a conclusion for this element, which is quite important.
le découpage est assez clair. Que devient le pendentif magique à la fin de l'histoire ? Il serait pertinent de donner une conclusion à cet élément, qui est tout de même important.
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 23
07/04/2021
This is a practical method for implementing a project, so thank you.
For your information, I’m trying to adapt a novel into a comic book (so everything is already written).
To do this, I’m revisiting the chapters to summarize and modify them. (Here, I’m using just one chapter, which is practical to avoid being too ambitious, as my goal is to learn how to organize myself for a comic book project).
Therefore, I’m presenting a result that should be around one or two pages long (ideally, one page).
Now, I’m looking for techniques for creating the illustrations and other little tips related to comic books.
Thank you again.
Méthode pratique pour mettre en œuvre un projet donc merci.
Pour info, j'essaie de mettre en bd un roman (donc tout est déjà écrit).
Pour faire l'exercice, je reprend les chapitres pour les synthétiser/modifier. (Ici, un seul chapitre, pratique pour éviter d'être trop ambitieux car mon objectif est d'apprendre à m'organiser sur une BD).
Je présente donc là un résultat qui devrait atteindre une ou deux pages (idéal : une page)
J'attends maintenant les techniques pour réaliser dessins et autres petites astuces liées à la bd
Merci encore.
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
08/04/2021
The layout seems clear and well-structured, but it’s not entirely clear what the stakes are in the scene presented (although I understand that it’s meant to be a somewhat mysterious introduction to a larger story). What is the “situation” presented at the end? What is the purpose of the “cliffhanger”?
le découpage semble clair et fluide, mais on ne comprend pas bien les enjeux de la scène présentée (même si je comprends bien que c'est une introduction un peu mystérieuse à une histoire plus étendue par la suite). Quelle est la "situation" présentée à la fin ? Quel est l'enjeu du "cliffhanger" ?
Want to learn drawing?
See our coursesInteractions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 23
08/04/2021
The scene presented is the foundation of a plot whose resolution comes on the last page (pages 47 and 48 if we’re talking about comic book format). To understand it, you need the 44 pages that follow the first two. (Everything is already written across 330 pages.)
Without wanting to reveal everything, that’s not really the goal: the four bodies are found murdered/destroyed on page 48.
My goal is to learn through the methods and techniques you suggest, how to construct a storyboard, its structure, and its form. In short, to have the “camera” at the end of my pencil.
A small correction, I guess I wasn’t paying close enough attention…. The narrative scheme should present the entire story; what I presented here, “mea culpa,” is just two pages. In fact, I put the cart before the horse…. Yes, I cheated; I watched the rest of the videos…. I’m quickly correcting this!!!!
I am therefore attaching a story/scheme/narrative arc that takes place over 8 to 10 pages.
Thank you for providing this structure online. It saves me time. (I have finished the basic training and am continuing to work on it.)
Best regards,
La scène présentée est la base d'une intrigue dont la réponse arrive à la dernière page (la 47 et 48e si on parle format BD). Pour la comprendre il faut les 44 pages qui suivent les deux premières. (Tout est déjà rédigé sur 330 pages)
Sans vouloir tout révéler, ce n'est pas trop le but : les 4 corps sont retrouvés assassinés/détruits dans la page 48.
Mon objectif est d'apprendre par les méthodes et astuces que vous proposez, la construction d'un storyboard, sa structure, sa forme. Bref, "camera" au bout du crayon.
Petit correctif, bon je ne devais pas être bien attentif...., le schéma narratif doit présenter toute l'histoire, ce que j'ai présenté ici "mea culpa" c'est juste deux pages, en fait j'ai mis la charrue avant les boeufs.... Oui j'ai triché, j'ai regardé la suite des vidéos.... Je rectifie le tir rapidement !!!!
Je joins donc une histoire/schéma/arc narratif se déroulant sur 8 à 10 pages
Merci de m'apporter en ligne cette structure. C'est un gain de temps pour moi. (J'ai terminé la formation les bases et je continue de travailler dessus)
Amicalement,
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
10/04/2021
Indeed, this synopsis tool is mainly used to begin outlining the structure of a complete story or a complete narrative arc. I will introduce a second tool later in the course to detail the narrative structure page by page and delve into the specifics. Here, the narrative seems fluid, and if these methods help you organize yourself better, then that’s the main thing!
effectivement, cet outil de synopsis est plutôt utilisé pour débuter la structure d'une histoire complète, ou d'un arc narratif complet. Je propose un second outil, plus loin dans la formation, pour détailler le schéma narratif de page en page et entrer dans les détails. Ici, le récit semble fluide et si ces méthodes vous permettent de mieux vous organiser, c'est le principal !
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 8
08/04/2021
Attached is the corrected narrative outline with a few modifications.
Thank you for the corrections.
En fichier joint, le schéma narratif corrigé avec quelques modifications.
Merci pour la correction
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
10/04/2021
That’s much clearer now! And the wolf element is an addition that will be visually interesting to work with. Great job!
c'est déjà plus clair ! Et l'élément du loup est un ajout qui sera visuellement intéressant à traiter. Beau travail !
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 25
12/04/2021
Here is my synopsis!
Daniella
Voici mon synopsis!
Daniella
Try our courses for free
See our coursesInteractions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
13/04/2021
it seems the photo is cropped, and parts of the painting are missing! Also, I won’t hide the fact that the very dense handwriting is difficult to decipher on my computer screen. With a complete photo, of better quality, or a typed version on the computer, I should be able to see it more clearly!
alors la photo semble coupée et il manque des parties du tableau ! Et je ne cache pas que l'écriture attachée très condensée est compliquée à déchiffrer depuis mon écran d'ordinateur. Avec une photo entière, de meilleure qualité ou une version tapée à l'ordinateur, je devrais pouvoir y voir plus clair !
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 25
13/04/2021
He comes to attend my first painting exhibition in 1994; my early artistic endeavors are all focused on Algeria, its people, and the war!
Bonjour ,Poulop voici, la péripétie3;( j'ai envoyé la péripétie 2 dans la case réponse après mon premier découpage de scénario)Je rencontre le chanteur Claude Nougaro, qui se plait à se ballader devant mon salon de coiffure,, un soir,il m'invite dans le bar, d'à coté,c'est le patron qui nous sert; Claude Nougaro tend la main au patron, celui-ci ne tendra pas la sienne, ; la tension se resserre!
il vient assisterà mon premiervernissage de peinture en 1994;mes premiers balbutiements artistiques sont tous tournés vers l'Algérie, ses personnages, la guerre!
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 25
13/04/2021
I can’t seem to send my synopsis. There’s this message that keeps appearing in red, saying: “You cannot upload an image larger than 2 MB!” However, the file size is actually smaller, but this message prevents me from uploading anything.
Sorry,
Daniella.
Je n'arrive pas à envoyer mon synopsis, il y a sans arret cette phrase écrite en rouge, qui me dit:"vous ne pouvez pas envoyer une image d"une taille supèrieure à à 2 Mo! alors que le poids est plus petit, mais cette phrase m'empêche de télécharger quoique ce soit!
désolée
Daniella.
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 25
13/04/2021
Disruptive element: The neighbors next door, a wine bar and a “ham on the bone” restaurant, immediately show hostility towards my modern ideas. They look with disapproval at the preparations for the renovations. This immediately makes me uncomfortable. They live on the first floor, right above the hair salon… they are a racist, far-right community.
Episode 1:
I meet Jean-Louis, an architect and designer, and he shows me amazing drawings of the salon’s transformation. He’s the one who will transform my space, painting the walls with sponge techniques, adding touches of pink and blue… creating a captivating place where the mirrors are larger than the people! This is Paris in the 1980s: “free radio,” AIDS, the “Marche des Potes” (March of Friends), unrestrained sexuality; homeless people gradually becoming SDF (sans domicile fixe – without a fixed address), but they have a newspaper written by them, “La Rue” (The Street); reckless violence, happy frenzy! But I feel like I’m being watched; the owner of the bar next door, whom I call “Me Mépris” (Me Despise), twists her mouth when she speaks.
Episode 2:
Poulop, I’m sending this to you, and tomorrow I’ll write the rest.
element perturbateur : Les voisins d'à coté, un bar à vin, et "jambon à l'os", se montre d'emblé très hostile à ma modernité ils voient d'un très mauvais oeil, les travaux d'installations qui se préparent, cela me met tout de suite mal à l'aise ils habitent au premier étage, juste au dessus du salon de coiffure...c'est une communauté raciste d'extrême droite.
Péripétie 1
Je rencontre Jean Louis, un architecte, design, et il me montre des dessins épatants de la transformation du salon, C'est lui qui va transformer mon lieu mur peint à l'éponge des touches de roses et bleu....un lieu captivant, où les miroirs sont plus grands que les personnes! C'ést le Paris des années 80des :"radios libres,, Sida, marche des potes, sexualités débridées; Clochards devenant petit à petit SDF, mais ils avaient un journal écrit par eux" la rue"; violence insouciante , frénésie heureuse! Mais, je me sens surveillée la patronne du bar d'à coté je l'appelle " me mépris", elle tord la bouche en parlant,
Péripétie 2
Poulop, je vous envoie cela et demain je vous écris le reste.
Interactions
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 354
14/04/2021
thank you for this summary. Pay attention to your writing style; it’s a bit messy, but we can clearly understand the initial issues. I’m looking forward to the next part!
merci pour ce résumé. Attention à l'écriture, c'est un peu brouillon, mais on comprend bien les enjeux de départ. J'attends donc la suite !
Want to learn drawing?
See our coursesInteractions
Nombre de sujet(s) : 2
Nombre de réponse(s) : 18
28/04/2021
Interactions
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 25
09/09/2021
Peripeteia 4
My desires lie in hair; I find the strength to fulfill them there. My strength is in meeting new people and having new experiences. I go to China with a stylist client who is presenting his latest designs. I style the hair of 30 Chinese models, adding colorful and curly extensions to their very straight hair, creating a magnificent effect. "I love Chinese!" But when I return to Paris, I discover an awful burglary!
Resolution: My landlords drag me into a malicious lawsuit, in which I quickly lose ground, condemning me to an image of myself that is not who I am! Yet, in this quirky street, my hair salon reflects its reputation, like a small theater stage, where everyone plays out their transformation in my hands, and the clients keep coming! However...
Final situation: Art Hair, with its artist, singer, and journalist friends, cannot resist the blackmail of my landlords and the rent, which has tripled! I have to leave; I cannot fight against a system that is much more powerful than me. Many of my clients came to support me, with small flags and banners, saying no to "Danielle's" departure. People shouted, "Hey, hey!" at the bailiffs; it was a real "demonstration." I was overwhelmed by powerlessness and pride. Despite everything I was losing, I had become the fairy-fingered hairdresser!
péripétie4
mes désirs sont dans les cheveux,j'y capte la force de les réaliser;mon point fort rencontres et expériences;je pars en Chine avec un client Styliste qui y présente ces derniers modèles, j'y coiffe,30 mannequins chinois, dans leur cheveux tellement raides, je rajoute des postiches colorés et bouclés qui rendent un effet magnifique" I love Chinese" mais lorsque je reviens sur Paris nje constate un affreux cambriolage!
Dénouement: mes propriétaires m'entrainent dans un procès maléfique, dans lequel je perds très vite pieds; me condamnant à une image de moi-mêmequi n'est pas la mienne!pourtant dans cette rue coq-héron mon salon de coiffure se reflète, à sa renommée, comme une petite scène de théatre, chacun y joue sa transformation entre mes mains, les clients affluent!Pourtant
Situation finale:Art Hair avec ses copains artistes,chanteurs journalistes,ne peut résister au chantage de mes propriétaireset au loyer qui s'est multiplié par trois!Je dois partir,je ne peux me battre contre un système bien plus armé et puissant que moi .Beaucoupde mes clients sont venus me soutenir, avec des petits drapeaux et banderolles, qui disait non au départ de "Danielle", les gens criaient:"hou, hou" face aux huissiers ;une vraie "manif";J'ai été saisie par l'impuissance et la fierté, malgré tout ce que je perdais, j'étais devenue la coiffeuse aux doigts de Fée"!
You must be logged in to reply on the forum.