Das Gerüst des Körpers: unser Skelett

Guten Abend,


Überhaupt keine einfache Übung. Ich habe mein Becken geneigt, aber es scheint mir, dass die Positionierung der Füße nicht korrekt ist. Ich weiß nicht, wie ich sie im Verhältnis zur Positionierung des Beckens richtig platzieren soll. 


Guten Abend

Bonsoir, 


Exercice pas facile du tout. J’ai incliné le bassin mais il me semble que le positionnement des pieds n’ai pas le bon. Je ne sais pas comment bien les placer par rapport au positionnement du bassin. 


Bonne soirée

Möchten Sie Zeichnen lernen?

Sehen Sie unsere Kurse

Hallo!


Ich teile mit Ihnen eine Anpassung Ihrer Skizze, um ihr eine organischere Note zu verleihen. Denken Sie daran, dass unser Körper nicht starr ist; Es ist voller Neigungen, die auf benachbarte Körperteile übertragen werden.


Beachten Sie bei Ihrer Frage zur Fußstellung die Korrektur. Sie werden feststellen, dass die Vorderansicht eines Fußes eher einem gleichschenkligen Dreieck ähnelt.

Salut !


Je te partage un ajustement de ton croquis pour lui donner une touche plus organique. Garde à l'esprit que notre corps n'est pas rigide ; il est rempli d'inclinaisons qui se répercutent sur les parties du corps adjacentes.


Concernant ta question sur la position des pieds, observe la correction. Tu remarqueras que la vue frontale d'un pied est plus similaire à un triangle isocèle.

Hallo,


meine Arbeit an Marcels in Bewegung... Ich denke, sie halten stand.

bonjour,


mes travaux sur des Marcel en mouvement... je pense qu'ils tiennent debout.

Hallo Joquer!


Ihre Übungen sind sehr interessant und sehr gut ausgeführt. Obwohl die Posen großartig sind, gibt es eine kleine Anpassung hinsichtlich der Beinproportionen: Der Schlüssel ist, sich daran zu erinnern, dass unsere Beine fast die Hälfte unserer Gesamtgröße einnehmen.

Salut Joquer !


Tes exercices sont très intéressants et très bien exécutés. Bien que les poses soient excellentes, il y a un petit ajustement à prendre en compte concernant la proportion des jambes : la clé est de se rappeler que nos jambes occupent presque la moitié de notre hauteur totale.

noch ein letzter... Balanceakt

un dernier... équilibriste

Für dieses Beispiel sind Sie etwas mehr Risiko eingegangen, was ich begrüße! Die von mir vorgenommenen Anpassungen betreffen den Gleichgewichtspunkt und die Dynamik der Wirbelsäule.


Beobachten Sie, wie der Fuß genau auf dem Schwerpunkt ruht und die Hüfte auf der einen Seite und die Brust auf der gegenüberliegenden Seite antreibt. Es liegt in der Natur unseres Körpers, sein Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.

Pour cet exemple, tu as pris un peu plus de risques, ce que je salue ! Les ajustements que j'ai faits concernent le point d'équilibre et le dynamisme de la colonne vertébrale.


Observe comment le pied s'appuie exactement au centre de gravité, entraînant la hanche d'un côté et le buste du côté opposé ; c'est la nature même de notre corps lorsqu'il cherche à maintenir son équilibre.

Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus

Sehen Sie unsere Kurse

OK, großartig, vielen Dank für Ihr Feedback!


Eigentlich neige ich dazu, meine Beine zu kurz zu machen... und doch habe ich beim Zeichnen immer den Eindruck, sie übermäßig zu verlängern (verdammt noch mal)


Und was den Seiltänzer betrifft, habe ich mich gefragt, wo der Stützfuß platziert werden soll. Jetzt habe ich meine Antwort, nochmals vielen Dank

ok super, merci pour tes retours!


j'ai effectivement tendance à faire des jambes trop courtes... et pourtant quand je les dessines, j'ai toujours l'impression de les allonger exagérément (sacré moi)


et concernant l'équilibriste, je me demandais justement où se placerait le pied d'appui, j'ai maintenant ma réponse, merci encore

Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sie zu stellen.

Je suis là pour aider, si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à demander, 

Sie müssen angemeldet sein, um im Forum antworten zu können.