ich habe ein wenig Schwierigkeiten mit der Übung, bei der wir die Fenster in perspektivischer Darstellung erstellen sollen. Vielleicht kann mir jemand ein paar Tipps geben. Der Anfang ist nicht allzu schwierig, und ich glaube, ich habe es einigermaßen gut hinbekommen. Auf dem Bild könnt ihr sehen, wo ich gerade stehe …
- Das Finden der Positionen der linken Kanten jedes Fensters ist kein Problem.
- Danach habe ich eine vage Idee, wie ich die rechten Kanten finden kann … Ich glaube, wir müssen zuerst die Mitte des ersten Bereichs finden und dann eine Linie zeichnen, die durch diesen Punkt verläuft und vom unteren linken Eck des ersten Fensters ausgeht. Ist das richtig?
- Danach wird es kompliziert 😆; irgendetwas entgeht mir, wenn es darum geht, die Dicke des ersten Fensters auf die anderen zu übertragen. Und doch bin ich sicher, dass es sehr einfach ist!
Wie gehe ich jetzt weiter vor?
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe 👍
Salut tout le monde,
Je galère un peu pour l'exercice où il faut construire les fenêtres dans la perspective... Peut-être que quelqu'un pourra m'aiguiller. Le début est pas trop difficile et je pense que je m'en suis pas trop mal tiré. Sur l'image vous pouvez voir où j'en suis...
- Donc pour trouver les positions des bords gauches de chaque fenêtre c'est ok.
- Après j'ai une petite idée pour trouver les bords droits... A mon avis, il faut trouver le centre du premier espace, puis tirer un trait qui passe par ce dernier en partant du coin inférieur gauche de la première fenêtre. Juste ?
- Ensuite c'est la pagaille 😆, quelque chose m'échappe pour reporter l'épaisseur de la fenêtre sur les autres. Pourtant je suis sûr que c'est tout bête !
Ich stimme deinen ersten beiden Punkten zu; das ist genau richtig. Gut gemacht!
Bei dem Rest fehlen dir jedoch noch einige Informationen … Das ist die kleine Schwierigkeit bei dieser Aufgabe! Du hast Recht, wenn du sagst, dass es sehr einfach ist, aber wir sprechen hier von Perspektive, also … es ist nur dann einfach, wenn man die Lösung kennt! 😉
Hier ein Tipp: Was passiert, wenn du das Innere des ersten Fensters so behandelst, als wäre es ein perspektivisch dargestelltes Rechteck? Vergiss für einen Moment, dass es sich um ein Fenster handelt, und konzentriere dich einfach darauf, dass es sich um eine perspektivisch dargestellte Form handelt, deren Zeichnung noch nicht fertig ist.
Hast du es herausgefunden? Die Lösung findest du weiter unten!
*Lösung: Die Zeichnung des Inneren des ersten Fensters ergibt ein Rechteck, das dem im Vordergrund ähnelt.* Die Methode, die du danach anwendest, ist die gleiche wie die, die du bereits verwendet hast! 😁
Aber du beginnst, mich zu kennen: persönlich würde ich mir bei den ersten beiden etwas mehr Zeit nehmen und den Rest dann einfach schnell erledigen! 😆
Lass mich wissen, ob das verständlich ist!
Viel Glück und bis bald! :-)
Salut Ovechkin !
Je valide tes deux premiers points, c'est exactement ça. C'est bien !
Pour la suite, là tout suite tu manques d'informations... C'est le petit piège de cet exercice ! Tu as raison quand tu dis que c'est tout bête, mais on parle de perspective, donc... Ce n'est tout bête que lorsqu'on connaît la solution ! 😉
Je te donne un indice : que se passe-t-il si tu traites l'intérieur de la première fenêtre comme si c'était un rectangle en perspective ? Oublie une seconde que c'est une fenêtre, et concentre-toi juste sur le fait que c'est une forme en perspective dont le dessin n'est pas terminé.
Tu as trouvé ? La solution ci-dessous !
Solution : Le dessin de l'intérieur de la première fenêtre te donne un rectangle similaire à celui du premier plan. La méthode à appliquer après ça est la même que ce que tu as déjà fait ! 😁
Mais tu commences à me connaître : personnellement je ferais quelque chose de joli pour les deux premières, et les suivantes : à l'arrache ! 😆
Ich verstehe etwas in beiden Übungen offensichtlich nicht. Ich kann die Trennung in der ersten Übung nicht anwenden, und in der Fensterübung bekomme ich die Innenansicht der Fenster nicht zum Funktionieren. Ich versuche, die gesamte Innenansicht der Fenster zu erstellen, um eine „vollständige“ Form zu erhalten, aber selbst wenn ich das tue, kann ich das gewünschte Ergebnis nicht erzielen. Ich bin ratlos 😞
Bonjour,
Il y a vraiment quelque chose qui m échappe dans les deux exercices.. je n arrive pas à reporter dans le premier exercice la séparation et dans celui des fenêtres l intérieur des fenêtres.. j essaye de mettre l intérieur des fenêtres en entier pour avoir une forme « entière » mais même en faisant cela je ne trouve pas ce que je souhaite.. je suis perdue 😞
Im ersten Fall liegt die Schwierigkeit darin, dass die Trennung zu deiner Grundform „hinzugefügt“ wird. Versuche aber, dir beide Formen zu Beginn als eine einzige vorzustellen. Was ist der Sinn dahinter? Nun, frage dich dann, wie oft die kleine Form in die große Form passt... (indem du die kleine Form wiederholt innerhalb der großen Form verwendest, und zwar mit der gleichen Methode). Siehst du, worauf ich hinauswill? Es wird einfacher sein, es später aufzuteilen, wenn du diese Information hast ;-)
Was die Tiefe der Fenster betrifft: Mach dir nicht zu viele Gedanken darüber! Hast du schon versucht, die Tiefenlinie in der Perspektive fortzusetzen? Dadurch kannst du sie auf die folgenden Fenster übertragen :-p
Hilft das? Wenn du immer noch unsicher bist, zögere nicht, dich wieder bei mir zu melden. Wenn du ein Beispielbild hast, kannst du es auch deiner Nachricht beifügen, damit ich sehen kann, ob es einen bestimmten Punkt gibt, bei dem ich dir helfen kann.
Viel Glück und bis bald!
Greg
Salut Rikusap,
Ce sont deux problèmes différents.
Dans le premier cas, la difficulté viens du fait que la séparation se "rajoute" à ta forme de base. Mais essaie de visualiser les deux formes comme une seule dans un premier temps. Quel est l'intérêt ? Et bien maintenant, demande toi combien de fois la petite forme rentre dans la grande... (en reproduisant, avec la même méthode, le petite rectangle dans le grand rectangle.) Est-ce que tu vois où je veux en venir ? Ce sera plus facile de diviser par la suite si tu as cette info ;-)
En ce qui concerne la profondeur des fenêtres, ne te pose pas trop de questions ! Est-ce que tu as tenté de poursuivre la ligne de la profondeur dans la perspective ? Cela te permettra de la reporter sur les fenêtres suivantes :-p
Est-ce que cela t'aide ? Si tu es toujours perdue, n'hésite pas à revenir vers moi. Si tu as un exemple en image, tu peux également le joindre à ton message pour que je vois s'il y a un point précis que je peux débloquer.
ich habe eine Frage, die ihr vielleicht etwas albern findet. In dieser Übung lernen wir, wie man die Abmessungen eines Fensters aufzeichnet, um es ab dem zweiten Fenster korrekt nachzubauen. Das verstehe ich. Aber wie können wir sicher sein, dass die Abmessungen des ersten Fensters stimmen? Lassen Sie mich das erklären: Ich habe ein erstes, quadratisches Fenster, das 50 x 50 cm groß ist. Wie soll ich die Breite bestimmen, damit sie proportional zur Höhe ist, die ich angegeben habe? Ich hoffe, mein Anliegen ist verständlich, und ich warte gespannt auf Ihre Antwort. (Und ich möchte Grégoire zu diesem Training und den Videos gratulieren. Es ist sehr gut gemacht und sehr interessant, BRAVO! 👍)
Bonjour Greg, bonjour à tous,
J'ai une question que vous trouverez certainement bête. Avec cet exercice, on apprend à reporter les dimensions d'une fenêtre pour les reproduire correctement à partir de la 2eme. OK, d'accord. Mais comment peut-on être sûr des dimensions de la première ? Je m'explique : J'ai une première fenêtre carrée de 50 x 50 cm. Comment dois-je déterminer le côté largeur pour qu'il soit juste par rapport à la hauteur que je lui ai donné. J'espère que ma demande est compréhensible et j'attends impatiemment la réponse. (Tout ça en félicitant Grégoire pour cette formation et les vidéos. C'est très bien fait et très intéressant, BRAVO ! 👍
Deine Frage ist überhaupt nicht dumm; im Gegenteil, sie ist sehr relevant.
Leider wird meine Antwort nicht sehr zufriedenstellend sein!
Im Moment, mit den in den Lektionen dieses Kurses enthaltenen Informationen, ist es unmöglich, zu garantieren, dass eine solche Messung, wie du sie ansprichst, „realistisch“ ist. Es ist etwas, das man durch das „Anpassen“ der Details erreichen muss, um den „Eindruck zu erwecken, dass...“.
Natürlich gibt es Methoden, mit denen man eine perspektivische Darstellung von Elementen erstellen kann, wobei ihre Abmessungen perfekt erhalten bleiben (z. B. *geometrische Abflachung*). Diese erfordern jedoch eine komplexere Vorbereitung, als wir sie in den Lektionen sehen.
Wenn du also gerade erst mit der Perspektive anfängst, empfehle ich dir, diese Fragen intuitiv anzugehen (und es wird auch eine gute Übung sein, dein Auge und dein räumliches Vorstellungsvermögen zu schulen), denn ich befürchte, dass der Versuch, es jetzt perfekt zu machen, dich nur verwirren wird.
Ich hoffe, meine Antwort frustriert dich nicht zu sehr! Wenn doch, lass es mich wissen, und ich schicke dir ein paar Links, die dir zeigen, wie es aussehen kann ;-)
Alles Gute und bis bald,
Greg
Salut dpasqual !
Ta question n'est pas bête du tout, elle est même extrêmement pertinente.
Malheureusement, ma réponse ne va pas te faire rêver !
Dans l'immédiat, avec les informations contenues dans les cours de cette formation, il est impossible de s'assurer qu'une cote comme celle que tu donnes soit "réaliste". C'est un élément qu'il faut gérer en trichant, pour "donner l'impression que"...
Bien sûr, il existe des méthodes qui permettent de faire une représentation en perspective d'éléments dont on respecterait parfaitement les cotes (comme le rabattement géométral par exemple). Mais elles demandent une mise en place plus complexe que celle que l'on voit dans les leçons.
Donc si jamais tu débutes en perspective, je t'invite à gérer ces question là d'instinct (et ce sera d'ailleurs un bon exercice pour faire travailler ton œil et ta perception de la profondeur.), parce que j'ai peur que le reste ne face que t'embrouiller dans l'immédiat.
J'espère que ma réponse ne te frustre pas trop ! Si jamais c'est la cas, dis-le moi et je te ferai suivre quelques liens qui te permettront de voir à quoi cela ressemble ;-)
Da ich nicht sicher bin, ob mein vorheriger Beitrag angekommen ist, poste ich ihn noch einmal, mehr oder weniger so, wie ich ihn ursprünglich geschrieben habe. Also vielen Dank für deine Antwort. Ich war mit dem Begriff geometrische Abflachung vertraut. Ich habe einen technischen Hintergrund, der mir zum Glück in vielen verschiedenen Bereichen geholfen hat. Aber du hast bestimmte Erinnerungen geweckt und sie an ihren richtigen Platz zurückgebracht. Ich bin mit dem Konzept der Perspektive nicht völlig unvertraut. Also zog ich meine Handschuhe und meine Arbeitskleidung an und durchsuchte meinen Dachboden. Ich fand ein Buch mit dem Titel „beschreibende Geometrie“, das ich 1974 gekauft habe (als ich 18 war), und das etwa zehn Seiten enthält, die sich mit linearer Perspektive befassen. Es scheint, dass verschiedene Begriffe sich auf dieselbe Technik beziehen, aber das Ergebnis ist das gleiche. Dann kam alles wieder zu mir zurück. Ein Beweis dafür, dass ich nicht frustriert sein sollte, weil du so geantwortet hast. Es hat tatsächlich die richtigen Neuronen stimuliert, und alles ist wieder in mein Gedächtnis zurückgekehrt.
Also, keine Frustration. Aber auch der Instinkt führt zu guten Ergebnissen. Abgesehen davon muss ich dir sagen, dass deine Website hervorragend ist und ich sie wirklich gerne verfolge.
Ich habe noch eine Frage, die nichts mit dem Training zu tun hat. Wie werden die Videos erstellt, wobei die Sequenzen in den Linien am unteren Rand verfolgt werden, so dass man zu einer bestimmten Sequenz zurückkehren kann? Ich bin mit dieser Technik nicht vertraut und bin sehr neugierig. Und wie zeichnet man eine weiße Wolke auf ein weißes Blatt Papier mit einem schwarzen Bleistift?
Vielen Dank für alles und bis bald.
Daniel
👍👍👍
Salut Greg,
Comme je ne sais pas si mon post a passé je le remets plus ou moins comme je l'ai écrit. Donc merci infiniment pour ta réponse. Le mot rabattement géométral ne m'était pas inconnu. J'ai fais des études techniques qui, heureusement, m'ont servies à bien d'autres sauces. Mais tu as réveillé certaines cases de ma mémoire et les a replacées avec les bonnes cotes. La notion de perspective ne m'est pas totalement inconnue. J'ai donc mis mes gants et mes salopettes et j'ai fouillé dans mon grenier. J'ai retrouvé un livre intitulé "géométrie descriptive", acheté en 1974 (j'avais 18 ans) dans lequel une dizaine de pages sont consacrées à la perspective linéaire. Il semble que plusieurs mots différents désignent la même technique mais le résultat est le même. Puis tout m'est revenus. Preuve que je n'ai pas à être frustré par ta réponse. Elle m'a plutôt excité les bonnes neurones et tout m'est revenu.
Pas de frustration donc. Mais l'instinct fait également de bonnes mesures. A part cela, je dois te dire que ton site est superbe et je prends beaucoup de plaisir à le suivre.
J'ai une autre question qui n'a rien à voir avec la formation. Comment sont faites les vidéos avec le suivi des séquences dans les lignes du bas et qui permettent de revenir à une séquence bien précise. Je ne connais pas cette technique et je suis très curieux. Dans la foulée, comment dessine-t-on un nuage blanc sur une feuille blanche avec un crayon noir ?
in meiner Zeichnung zeige ich eine zweite Methode zur Projektion von Entfernungen, die anscheinend funktioniert. Handelt es sich dabei um eine valide Technik oder nur um einen Zufall?
- Ich projiziere das erste Rechteck auf einen Fluchtpunkt am Horizont (B).
- Ich messe die Entfernung entlang einer Linie, die parallel zum Horizont verläuft.
- Ich übertrage dieses Maß entlang der Linie, die parallel zum Horizont verläuft.
- Ich verwende den Fluchtpunkt B, um das Rechteck in perspektivischer Darstellung zu übertragen.
Bei der Überprüfung mit Hilfe der Diagonalen ergibt sich das gleiche Ergebnis. Jede Diagonale führt jedoch zu einer geringfügigen Ungenauigkeit.
Bonjour
sur mon dessin je montre une seconde méthode de projection des distances qui a l'ai de fonctionner, est ce une vérité ou une coïncidence.
- Je projette le premier rectangle sur un point de fuite l'horizon (B).
- je mesure la distance sur une droite parallèle à l'horizon.
- Je propage cette mesure sur la droite parallèle à horizon.
- J'utilise le point de fuite B, pour propager le rectangle dans la perspective.
En vérifiant avec les diagonale, on obtient pareil. A part que chaque diagonale induit une imprécision.
Hallo!
Nein, das ist kein Zufall; in diesem Fall ist diese Methode durchaus geeignet! Und sie ist nicht weniger präzise als die, die ich in der Anleitung zeige, also keine Sorge deswegen ;-)
Die von Ihnen verwendete Methode ist vorteilhafter, wenn es darum geht, einfache und sich wiederholende Muster schnell zu reproduzieren (wie zum Beispiel Kacheln), aber die andere Methode hat den Vorteil, dass sie das Blatt nicht mit Linien überfrachtet, wenn Sie beispielsweise eine große Illustration erstellen. Ansonsten, wenn Sie sich in der Phase des Verfeinerns der Perspektive befinden, werden Sie entweder mit Millionen von Linien für jede Linienstärke enden (zum Beispiel für Fenster), oder Sie nehmen für jeden Schritt ein neues Blatt. Aus diesem Grund ziehe ich die eine Methode der anderen vor :-)
Davon abgesehen geht es beim Zeichnen um einfache Handhabung und Komfort, und das gilt noch mehr für die Perspektive: Wenn Sie sich also mit dieser Methode wohler fühlen, unterstütze ich das gerne! Das ist völlig in Ordnung. 😉
Bis bald,
Greg
Hello !
Non ce n'est pas une coïncidence, dans ce cas de figure cette méthode est parfaitement valable ! Et elle n'est pas plus imprécise que celle que je montre dans le cours, donc ne te fais pas de soucis pour ça ;-)
Celle que tu utilises est plus avantageuse lorsqu'il s'agit de reproduire rapidement des motifs simples et répétitifs (comme du carrelage par exemple, des dalles, etc), mais l'autre présente l'intérêt de ne pas surcharger la feuille de traits lorsque tu réalises une grande illustration par exemple. Sinon, si tu en es à l'étape de la mise au point de la perspective, soit tu te retrouves avec des millions de traits pour chaque épaisseur (pour des fenêtres par exemple), soit tu prends une nouvelle feuille pour chaque étape. Pour cette raison là, j'en préfère une par rapport à l'autre :-)
Ceci étant dit, le dessin c'est avant tout une question d'aisance et c'est encore plus vrai pour la perspective : donc si tu es plus à l'aise avec cette méthode-ci je valide sans problème ! Elle est tout à fait correcte. 😉
À bientôt,
Greg
Puh, ich bin fertig und freue mich darauf, die Ergebnisse zu sehen. Ich glaube nicht, dass ich bei der ersten Aufgabe Fehler gemacht habe, aber bei der zweiten bin ich mir nicht so sicher; es scheint, als gäbe es ein paar Ungereimtheiten. Und was die Sauberkeit betrifft, gibt es wahrscheinlich bessere Möglichkeiten.
Ich finde, diese Übung ist sehr interessant, auch wenn ich zugeben muss, dass ich sie wahrscheinlich nicht schon morgen früh verwenden würde.
Ouf j’ai terminé et j’ai hâte de connaître le verdict, je ne pense pas avoir fait d’erreurs dans le 1er exercice, dans le second c’est pas sûr il me semble qu’il y a quelques bizarreries et puis pour la propreté il y a sans doute mieux
Je trouve cet exercice très intéressant même si je dois convenir que je ne m’en servirais sans doute pas demain matin...
Haha, ich weiß, ich benutze es auch nicht alle fünf Minuten, ehrlich gesagt. Aber wenn du verstehst, wie es funktioniert, kannst du es bei Bedarf auf überzeugendere Weise einsetzen! 😁
Ça a l'air parfait !
Haha je sais, je ne m'en sers pas toutes les 5min non plus, pour être honnête. Mais le fait de comprendre comment cela fonctionne te permettra en revanche de tricher de façon plus crédible le jour où tu en auras besoin ! 😁
Ich glaube, ich weiß, woher dieses Gefühl von „Fremdheit“ kommt, von dem du gesprochen hast … 😇
Die Wände in diesem Gebäude sind nicht gerade! Die vertikalen Linien sind nicht alle perfekt vertikal, was das Gefühl von Stabilität beeinträchtigt (in einem echten Gebäude sollten diese Linien parallel verlaufen!).
Jetzt, wo ich es angesprochen habe, siehst du, was ich meine? 😉
Greg
Je crois que je sais d'où provient l'impression de "bizarrerie" dont tu parlais... 😇
Les murs ne sont pas droit chez ces pauvres gens ! Les droites verticales ne sont pas toutes verticales, ce qui enlève le sentiment de stabilité (ces lignes devraient être parallèles, sur un vrai building !).
Maintenant que j'ai pointé le doigt dessus, est-ce que tu vois ce que je veux dire ? 😉
Im zweiten Bild sind einfach nur vertikale Linien zu sehen, die nicht perfekt vertikal sind, was den Eindruck erweckt, dass Ihre Fenster leicht zueinander geneigt sind.
Ansonsten haben Sie das Prinzip aber richtig verstanden.
Ça l'est ^^
Sur le second, il y a simplement les verticales qui ne sont pas forcément verticales, ce qui donne l'impression que tes fenêtres sont un peu inclinées les unes par rapport aux autres.
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 6
07/02/2018
ich habe ein wenig Schwierigkeiten mit der Übung, bei der wir die Fenster in perspektivischer Darstellung erstellen sollen. Vielleicht kann mir jemand ein paar Tipps geben. Der Anfang ist nicht allzu schwierig, und ich glaube, ich habe es einigermaßen gut hinbekommen. Auf dem Bild könnt ihr sehen, wo ich gerade stehe …
- Das Finden der Positionen der linken Kanten jedes Fensters ist kein Problem.
- Danach habe ich eine vage Idee, wie ich die rechten Kanten finden kann … Ich glaube, wir müssen zuerst die Mitte des ersten Bereichs finden und dann eine Linie zeichnen, die durch diesen Punkt verläuft und vom unteren linken Eck des ersten Fensters ausgeht. Ist das richtig?
- Danach wird es kompliziert 😆; irgendetwas entgeht mir, wenn es darum geht, die Dicke des ersten Fensters auf die anderen zu übertragen. Und doch bin ich sicher, dass es sehr einfach ist!
Wie gehe ich jetzt weiter vor?
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe 👍
Je galère un peu pour l'exercice où il faut construire les fenêtres dans la perspective... Peut-être que quelqu'un pourra m'aiguiller. Le début est pas trop difficile et je pense que je m'en suis pas trop mal tiré. Sur l'image vous pouvez voir où j'en suis...
- Donc pour trouver les positions des bords gauches de chaque fenêtre c'est ok.
- Après j'ai une petite idée pour trouver les bords droits... A mon avis, il faut trouver le centre du premier espace, puis tirer un trait qui passe par ce dernier en partant du coin inférieur gauche de la première fenêtre. Juste ?
- Ensuite c'est la pagaille 😆, quelque chose m'échappe pour reporter l'épaisseur de la fenêtre sur les autres. Pourtant je suis sûr que c'est tout bête !
Comment continuer ?
Merci d'avance pour vos lumières 👍
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
11/02/2018
Ich stimme deinen ersten beiden Punkten zu; das ist genau richtig. Gut gemacht!
Bei dem Rest fehlen dir jedoch noch einige Informationen … Das ist die kleine Schwierigkeit bei dieser Aufgabe! Du hast Recht, wenn du sagst, dass es sehr einfach ist, aber wir sprechen hier von Perspektive, also … es ist nur dann einfach, wenn man die Lösung kennt! 😉
Hier ein Tipp: Was passiert, wenn du das Innere des ersten Fensters so behandelst, als wäre es ein perspektivisch dargestelltes Rechteck? Vergiss für einen Moment, dass es sich um ein Fenster handelt, und konzentriere dich einfach darauf, dass es sich um eine perspektivisch dargestellte Form handelt, deren Zeichnung noch nicht fertig ist.
Hast du es herausgefunden? Die Lösung findest du weiter unten!
*Lösung: Die Zeichnung des Inneren des ersten Fensters ergibt ein Rechteck, das dem im Vordergrund ähnelt.* Die Methode, die du danach anwendest, ist die gleiche wie die, die du bereits verwendet hast! 😁
Aber du beginnst, mich zu kennen: persönlich würde ich mir bei den ersten beiden etwas mehr Zeit nehmen und den Rest dann einfach schnell erledigen! 😆
Lass mich wissen, ob das verständlich ist!
Viel Glück und bis bald! :-)
Je valide tes deux premiers points, c'est exactement ça. C'est bien !
Pour la suite, là tout suite tu manques d'informations... C'est le petit piège de cet exercice ! Tu as raison quand tu dis que c'est tout bête, mais on parle de perspective, donc... Ce n'est tout bête que lorsqu'on connaît la solution ! 😉
Je te donne un indice : que se passe-t-il si tu traites l'intérieur de la première fenêtre comme si c'était un rectangle en perspective ? Oublie une seconde que c'est une fenêtre, et concentre-toi juste sur le fait que c'est une forme en perspective dont le dessin n'est pas terminé.
Tu as trouvé ? La solution ci-dessous !
Solution : Le dessin de l'intérieur de la première fenêtre te donne un rectangle similaire à celui du premier plan. La méthode à appliquer après ça est la même que ce que tu as déjà fait ! 😁
Mais tu commences à me connaître : personnellement je ferais quelque chose de joli pour les deux premières, et les suivantes : à l'arrache ! 😆
Dis-moi si c'est clair !
Bon courage et à bientôt :-)
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 2
Nombre de réponse(s) : 8
20/02/2018
Ich verstehe etwas in beiden Übungen offensichtlich nicht. Ich kann die Trennung in der ersten Übung nicht anwenden, und in der Fensterübung bekomme ich die Innenansicht der Fenster nicht zum Funktionieren. Ich versuche, die gesamte Innenansicht der Fenster zu erstellen, um eine „vollständige“ Form zu erhalten, aber selbst wenn ich das tue, kann ich das gewünschte Ergebnis nicht erzielen. Ich bin ratlos 😞
Il y a vraiment quelque chose qui m échappe dans les deux exercices.. je n arrive pas à reporter dans le premier exercice la séparation et dans celui des fenêtres l intérieur des fenêtres.. j essaye de mettre l intérieur des fenêtres en entier pour avoir une forme « entière » mais même en faisant cela je ne trouve pas ce que je souhaite.. je suis perdue 😞
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
01/03/2018
das sind zwei verschiedene Probleme.
Im ersten Fall liegt die Schwierigkeit darin, dass die Trennung zu deiner Grundform „hinzugefügt“ wird. Versuche aber, dir beide Formen zu Beginn als eine einzige vorzustellen. Was ist der Sinn dahinter? Nun, frage dich dann, wie oft die kleine Form in die große Form passt... (indem du die kleine Form wiederholt innerhalb der großen Form verwendest, und zwar mit der gleichen Methode). Siehst du, worauf ich hinauswill? Es wird einfacher sein, es später aufzuteilen, wenn du diese Information hast ;-)
Was die Tiefe der Fenster betrifft: Mach dir nicht zu viele Gedanken darüber! Hast du schon versucht, die Tiefenlinie in der Perspektive fortzusetzen? Dadurch kannst du sie auf die folgenden Fenster übertragen :-p
Hilft das? Wenn du immer noch unsicher bist, zögere nicht, dich wieder bei mir zu melden. Wenn du ein Beispielbild hast, kannst du es auch deiner Nachricht beifügen, damit ich sehen kann, ob es einen bestimmten Punkt gibt, bei dem ich dir helfen kann.
Viel Glück und bis bald!
Greg
Ce sont deux problèmes différents.
Dans le premier cas, la difficulté viens du fait que la séparation se "rajoute" à ta forme de base. Mais essaie de visualiser les deux formes comme une seule dans un premier temps. Quel est l'intérêt ? Et bien maintenant, demande toi combien de fois la petite forme rentre dans la grande... (en reproduisant, avec la même méthode, le petite rectangle dans le grand rectangle.) Est-ce que tu vois où je veux en venir ? Ce sera plus facile de diviser par la suite si tu as cette info ;-)
En ce qui concerne la profondeur des fenêtres, ne te pose pas trop de questions ! Est-ce que tu as tenté de poursuivre la ligne de la profondeur dans la perspective ? Cela te permettra de la reporter sur les fenêtres suivantes :-p
Est-ce que cela t'aide ? Si tu es toujours perdue, n'hésite pas à revenir vers moi. Si tu as un exemple en image, tu peux également le joindre à ton message pour que je vois s'il y a un point précis que je peux débloquer.
bon courage et à bientôt !
Greg
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 3
27/03/2018
ich habe eine Frage, die ihr vielleicht etwas albern findet. In dieser Übung lernen wir, wie man die Abmessungen eines Fensters aufzeichnet, um es ab dem zweiten Fenster korrekt nachzubauen. Das verstehe ich. Aber wie können wir sicher sein, dass die Abmessungen des ersten Fensters stimmen? Lassen Sie mich das erklären: Ich habe ein erstes, quadratisches Fenster, das 50 x 50 cm groß ist. Wie soll ich die Breite bestimmen, damit sie proportional zur Höhe ist, die ich angegeben habe? Ich hoffe, mein Anliegen ist verständlich, und ich warte gespannt auf Ihre Antwort. (Und ich möchte Grégoire zu diesem Training und den Videos gratulieren. Es ist sehr gut gemacht und sehr interessant, BRAVO! 👍)
J'ai une question que vous trouverez certainement bête. Avec cet exercice, on apprend à reporter les dimensions d'une fenêtre pour les reproduire correctement à partir de la 2eme. OK, d'accord. Mais comment peut-on être sûr des dimensions de la première ? Je m'explique : J'ai une première fenêtre carrée de 50 x 50 cm. Comment dois-je déterminer le côté largeur pour qu'il soit juste par rapport à la hauteur que je lui ai donné. J'espère que ma demande est compréhensible et j'attends impatiemment la réponse. (Tout ça en félicitant Grégoire pour cette formation et les vidéos. C'est très bien fait et très intéressant, BRAVO ! 👍
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
28/03/2018
Deine Frage ist überhaupt nicht dumm; im Gegenteil, sie ist sehr relevant.
Leider wird meine Antwort nicht sehr zufriedenstellend sein!
Im Moment, mit den in den Lektionen dieses Kurses enthaltenen Informationen, ist es unmöglich, zu garantieren, dass eine solche Messung, wie du sie ansprichst, „realistisch“ ist. Es ist etwas, das man durch das „Anpassen“ der Details erreichen muss, um den „Eindruck zu erwecken, dass...“.
Natürlich gibt es Methoden, mit denen man eine perspektivische Darstellung von Elementen erstellen kann, wobei ihre Abmessungen perfekt erhalten bleiben (z. B. *geometrische Abflachung*). Diese erfordern jedoch eine komplexere Vorbereitung, als wir sie in den Lektionen sehen.
Wenn du also gerade erst mit der Perspektive anfängst, empfehle ich dir, diese Fragen intuitiv anzugehen (und es wird auch eine gute Übung sein, dein Auge und dein räumliches Vorstellungsvermögen zu schulen), denn ich befürchte, dass der Versuch, es jetzt perfekt zu machen, dich nur verwirren wird.
Ich hoffe, meine Antwort frustriert dich nicht zu sehr! Wenn doch, lass es mich wissen, und ich schicke dir ein paar Links, die dir zeigen, wie es aussehen kann ;-)
Alles Gute und bis bald,
Greg
Ta question n'est pas bête du tout, elle est même extrêmement pertinente.
Malheureusement, ma réponse ne va pas te faire rêver !
Dans l'immédiat, avec les informations contenues dans les cours de cette formation, il est impossible de s'assurer qu'une cote comme celle que tu donnes soit "réaliste". C'est un élément qu'il faut gérer en trichant, pour "donner l'impression que"...
Bien sûr, il existe des méthodes qui permettent de faire une représentation en perspective d'éléments dont on respecterait parfaitement les cotes (comme le rabattement géométral par exemple). Mais elles demandent une mise en place plus complexe que celle que l'on voit dans les leçons.
Donc si jamais tu débutes en perspective, je t'invite à gérer ces question là d'instinct (et ce sera d'ailleurs un bon exercice pour faire travailler ton œil et ta perception de la profondeur.), parce que j'ai peur que le reste ne face que t'embrouiller dans l'immédiat.
J'espère que ma réponse ne te frustre pas trop ! Si jamais c'est la cas, dis-le moi et je te ferai suivre quelques liens qui te permettront de voir à quoi cela ressemble ;-)
Bonne continuation et à bientôt,
Greg
Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 3
07/04/2018
Da ich nicht sicher bin, ob mein vorheriger Beitrag angekommen ist, poste ich ihn noch einmal, mehr oder weniger so, wie ich ihn ursprünglich geschrieben habe. Also vielen Dank für deine Antwort. Ich war mit dem Begriff geometrische Abflachung vertraut. Ich habe einen technischen Hintergrund, der mir zum Glück in vielen verschiedenen Bereichen geholfen hat. Aber du hast bestimmte Erinnerungen geweckt und sie an ihren richtigen Platz zurückgebracht. Ich bin mit dem Konzept der Perspektive nicht völlig unvertraut. Also zog ich meine Handschuhe und meine Arbeitskleidung an und durchsuchte meinen Dachboden. Ich fand ein Buch mit dem Titel „beschreibende Geometrie“, das ich 1974 gekauft habe (als ich 18 war), und das etwa zehn Seiten enthält, die sich mit linearer Perspektive befassen. Es scheint, dass verschiedene Begriffe sich auf dieselbe Technik beziehen, aber das Ergebnis ist das gleiche. Dann kam alles wieder zu mir zurück. Ein Beweis dafür, dass ich nicht frustriert sein sollte, weil du so geantwortet hast. Es hat tatsächlich die richtigen Neuronen stimuliert, und alles ist wieder in mein Gedächtnis zurückgekehrt.
Also, keine Frustration. Aber auch der Instinkt führt zu guten Ergebnissen. Abgesehen davon muss ich dir sagen, dass deine Website hervorragend ist und ich sie wirklich gerne verfolge.
Ich habe noch eine Frage, die nichts mit dem Training zu tun hat. Wie werden die Videos erstellt, wobei die Sequenzen in den Linien am unteren Rand verfolgt werden, so dass man zu einer bestimmten Sequenz zurückkehren kann? Ich bin mit dieser Technik nicht vertraut und bin sehr neugierig. Und wie zeichnet man eine weiße Wolke auf ein weißes Blatt Papier mit einem schwarzen Bleistift?
Vielen Dank für alles und bis bald.
Daniel
👍👍👍
Comme je ne sais pas si mon post a passé je le remets plus ou moins comme je l'ai écrit. Donc merci infiniment pour ta réponse. Le mot rabattement géométral ne m'était pas inconnu. J'ai fais des études techniques qui, heureusement, m'ont servies à bien d'autres sauces. Mais tu as réveillé certaines cases de ma mémoire et les a replacées avec les bonnes cotes. La notion de perspective ne m'est pas totalement inconnue. J'ai donc mis mes gants et mes salopettes et j'ai fouillé dans mon grenier. J'ai retrouvé un livre intitulé "géométrie descriptive", acheté en 1974 (j'avais 18 ans) dans lequel une dizaine de pages sont consacrées à la perspective linéaire. Il semble que plusieurs mots différents désignent la même technique mais le résultat est le même. Puis tout m'est revenus. Preuve que je n'ai pas à être frustré par ta réponse. Elle m'a plutôt excité les bonnes neurones et tout m'est revenu.
Pas de frustration donc. Mais l'instinct fait également de bonnes mesures. A part cela, je dois te dire que ton site est superbe et je prends beaucoup de plaisir à le suivre.
J'ai une autre question qui n'a rien à voir avec la formation. Comment sont faites les vidéos avec le suivi des séquences dans les lignes du bas et qui permettent de revenir à une séquence bien précise. Je ne connais pas cette technique et je suis très curieux. Dans la foulée, comment dessine-t-on un nuage blanc sur une feuille blanche avec un crayon noir ?
Merci pour tout et à bientôt.
Daniel
👍👍👍
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 3
09/08/2018
in meiner Zeichnung zeige ich eine zweite Methode zur Projektion von Entfernungen, die anscheinend funktioniert. Handelt es sich dabei um eine valide Technik oder nur um einen Zufall?
- Ich projiziere das erste Rechteck auf einen Fluchtpunkt am Horizont (B).
- Ich messe die Entfernung entlang einer Linie, die parallel zum Horizont verläuft.
- Ich übertrage dieses Maß entlang der Linie, die parallel zum Horizont verläuft.
- Ich verwende den Fluchtpunkt B, um das Rechteck in perspektivischer Darstellung zu übertragen.
Bei der Überprüfung mit Hilfe der Diagonalen ergibt sich das gleiche Ergebnis. Jede Diagonale führt jedoch zu einer geringfügigen Ungenauigkeit.
sur mon dessin je montre une seconde méthode de projection des distances qui a l'ai de fonctionner, est ce une vérité ou une coïncidence.
- Je projette le premier rectangle sur un point de fuite l'horizon (B).
- je mesure la distance sur une droite parallèle à l'horizon.
- Je propage cette mesure sur la droite parallèle à horizon.
- J'utilise le point de fuite B, pour propager le rectangle dans la perspective.
En vérifiant avec les diagonale, on obtient pareil. A part que chaque diagonale induit une imprécision.
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
09/08/2018
Nein, das ist kein Zufall; in diesem Fall ist diese Methode durchaus geeignet! Und sie ist nicht weniger präzise als die, die ich in der Anleitung zeige, also keine Sorge deswegen ;-)
Die von Ihnen verwendete Methode ist vorteilhafter, wenn es darum geht, einfache und sich wiederholende Muster schnell zu reproduzieren (wie zum Beispiel Kacheln), aber die andere Methode hat den Vorteil, dass sie das Blatt nicht mit Linien überfrachtet, wenn Sie beispielsweise eine große Illustration erstellen. Ansonsten, wenn Sie sich in der Phase des Verfeinerns der Perspektive befinden, werden Sie entweder mit Millionen von Linien für jede Linienstärke enden (zum Beispiel für Fenster), oder Sie nehmen für jeden Schritt ein neues Blatt. Aus diesem Grund ziehe ich die eine Methode der anderen vor :-)
Davon abgesehen geht es beim Zeichnen um einfache Handhabung und Komfort, und das gilt noch mehr für die Perspektive: Wenn Sie sich also mit dieser Methode wohler fühlen, unterstütze ich das gerne! Das ist völlig in Ordnung. 😉
Bis bald,
Greg
Non ce n'est pas une coïncidence, dans ce cas de figure cette méthode est parfaitement valable ! Et elle n'est pas plus imprécise que celle que je montre dans le cours, donc ne te fais pas de soucis pour ça ;-)
Celle que tu utilises est plus avantageuse lorsqu'il s'agit de reproduire rapidement des motifs simples et répétitifs (comme du carrelage par exemple, des dalles, etc), mais l'autre présente l'intérêt de ne pas surcharger la feuille de traits lorsque tu réalises une grande illustration par exemple. Sinon, si tu en es à l'étape de la mise au point de la perspective, soit tu te retrouves avec des millions de traits pour chaque épaisseur (pour des fenêtres par exemple), soit tu prends une nouvelle feuille pour chaque étape. Pour cette raison là, j'en préfère une par rapport à l'autre :-)
Ceci étant dit, le dessin c'est avant tout une question d'aisance et c'est encore plus vrai pour la perspective : donc si tu es plus à l'aise avec cette méthode-ci je valide sans problème ! Elle est tout à fait correcte. 😉
À bientôt,
Greg
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 38
05/02/2019
Ich finde, diese Übung ist sehr interessant, auch wenn ich zugeben muss, dass ich sie wahrscheinlich nicht schon morgen früh verwenden würde.
Je trouve cet exercice très intéressant même si je dois convenir que je ne m’en servirais sans doute pas demain matin...
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
07/02/2019
Haha, ich weiß, ich benutze es auch nicht alle fünf Minuten, ehrlich gesagt. Aber wenn du verstehst, wie es funktioniert, kannst du es bei Bedarf auf überzeugendere Weise einsetzen! 😁
Haha je sais, je ne m'en sers pas toutes les 5min non plus, pour être honnête. Mais le fait de comprendre comment cela fonctionne te permettra en revanche de tricher de façon plus crédible le jour où tu en auras besoin ! 😁
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 38
05/02/2019
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
07/02/2019
Die Wände in diesem Gebäude sind nicht gerade! Die vertikalen Linien sind nicht alle perfekt vertikal, was das Gefühl von Stabilität beeinträchtigt (in einem echten Gebäude sollten diese Linien parallel verlaufen!).
Jetzt, wo ich es angesprochen habe, siehst du, was ich meine? 😉
Greg
Les murs ne sont pas droit chez ces pauvres gens ! Les droites verticales ne sont pas toutes verticales, ce qui enlève le sentiment de stabilité (ces lignes devraient être parallèles, sur un vrai building !).
Maintenant que j'ai pointé le doigt dessus, est-ce que tu vois ce que je veux dire ? 😉
Greg
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 110
27/07/2019
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 110
27/07/2019
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 2508
27/07/2019
Im zweiten Bild sind einfach nur vertikale Linien zu sehen, die nicht perfekt vertikal sind, was den Eindruck erweckt, dass Ihre Fenster leicht zueinander geneigt sind.
Ansonsten haben Sie das Prinzip aber richtig verstanden.
Sur le second, il y a simplement les verticales qui ne sont pas forcément verticales, ce qui donne l'impression que tes fenêtres sont un peu inclinées les unes par rapport aux autres.
Mais sinon tu as bien compris le principe ^^
Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 110
27/07/2019
Ich muss mich wirklich mehr auf die vertikalen und horizontalen Linien konzentrieren; ich habe offenbar Schwierigkeiten damit.
Il va vraiment falloir que je fasse attention aux verticales et horizontales je suis fâchée avec apparemment 😆
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 40
17/01/2020
ich schicke dir meine beiden Aufgaben.
Vielen Dank für dein Feedback.
Je t'envoie mes 2 travaux.
Merci de ton retour
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 2508
19/01/2020
Deine erste Übung ist gut, aber bei der zweiten scheinst du dich etwas verfranzt zu haben.
Die beiden unteren Linien sind gut, aber du hast einen Fehler bei der inneren Kante der Fenster gemacht.
Was die obere Linie betrifft, ich weiß nicht, was dort passiert ist ^^'
Ich habe eine kurze Korrektur für dich angehängt.
Ton premier exo est bien, sur le seconde par contre tu t'es emmêlé les pinceaux j'ai l'impression.
Les deux lignes du bas sont bien, mais tu t'es trompé sur le rebord intérieur des fenêtres.
La ligne du haut par contre, je ne sais pas ce qu'il s'est passé ^^'
Je t'ai joint une rapide correction :)
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 40
17/01/2020
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 40
25/01/2020
ich habe Aufgabe 2 noch einmal überarbeitet. Wann hättest du Zeit, sie sich anzusehen?
Danke.
J'ai refait l'exercice 2. Quand penses-tu ?
Merci
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 2508
26/01/2020
Viel besser :D
Gut gemacht ^^
Beaucoup mieux :D
Bravo ^^