Da ich beim Sprechen keine Rückmeldung von den Leuten bekomme und sicherstellen möchte, dass meine Botschaft klar ist, stimmt es, dass ich dazu neige, Dinge etwas zu ausführlich zu erklären.
Aber wie man so schön sagt: „Lieber zu viel als zu wenig“, oder? ;-)
Haha merci !
Comme je n'ai pas la réaction des gens face à moi, et que je veux être sûr que le message est clair, c'est vrai que j'ai tendance à en rajouter un peu.
Mais tu sais ce qu'on dit : "mieux vaut trop que pas assez", pas vrai ? ;-)
Das ist ein interessanter Kurs! Es ist eine echte Kunst, diese Zeichnungen durch den Einsatz von Größenverhältnissen, Lichteffekten, Kontrasten und anderen Techniken aufzuwerten 😉.
Intéressant ce cours!C'est tout un art l'art de mettre en valeur ces dessins en jouant sur l'échelle,l'éclairage,les contrastes et d'autres astuces😉
Herr Professor, wenn wir das Erstellen von Graustufen üben, dient das nicht auch dazu, uns daran zu gewöhnen, den Stift richtig zu halten und seine Anwendung zu beherrschen?
professeur , si l on fait des échelles de gris , c est pour s habituer aussi à tenir notre crayon et de le maitriser non?
Sehr interessant... Ich werde diese Werteskala ausprobieren, die wirklich dabei hilft, die Unterschiede in den Schattierungen in einer Zeichnung und die Tiefenwirkung usw. besser zu erkennen. Aber wenn es darum geht, in Farbe zu zeichnen, scheint diese Skala schwieriger anzuwenden zu sein, oder?
Très intéressant... je vais tester cette échelle des valeurs qui permet vraiment de se rendre compte de la différence des nuances dans un dessin, de la profondeur etc. Mais quand il s'agit de dessin en couleurs cette échelle semble plus difficile à composer non ?
Um deine Frage einfach zu beantworten, würde ich sagen: … JA.
Die Erklärung ist einfach: Bei Farben gibt es viel mehr Informationen, die verarbeitet werden müssen! Die Werte (wir haben gerade darüber im Kurs gesprochen), die Sättigung (ist meine Farbe blass oder neonfarben...?), die Temperatur (warme Töne wie Rot und Gelb oder kühle Töne wie Blau und Grün?), die Farbharmonien (passen meine Farbtöne gut zusammen oder stehen sie in Konflikt? Ist das der gewünschte Effekt?), und die Liste könnte noch weitergehen... Denn wir haben noch nicht einmal über Schatten und Licht gesprochen!
Anfangs ist es viel einfacher, sich auf Graustufen zu konzentrieren. Aber nur weil es einfacher ist, heißt das nicht, dass es leicht ist! Es gibt immer noch eine Menge Arbeit, die erledigt werden muss, selbst wenn man nur das verwendet.
Deshalb geht es in diesem Kurs nicht um Farben... Es verdient einen eigenen, separaten Kurs, dieses kleine Biest!
Viel Erfolg und bis bald,
Greg
Salut marlene,
Pour répondre simplement à ta question, je dirais... OUI.
L'explication est simple : avec la couleur il y a beaucoup plus d'informations à traiter ! Les valeurs (on vient d'en parler dans le cours), la saturation (est-ce que ma couleur est terne, ou fluo...?), la température (des tons chauds, comme le rouge, le jaune, ou des tons froids, comme le bleu, le vert ?), les harmonies colorées (est-ce que mes teintes se marient bien, ou est-ce qu'elles jurent les uns à côté des autres ? Est-ce que c'est l'effet que je recherche ?), et la liste peut encore continuer un moment... Parce que là on n'a pas encore parlé d'ombres et de lumières !
Dans un premier temps il est beaucoup plus simple de se cantonner aux valeurs de gris. Mais le fait que ce soit plus simple ne veut pas dire que c'est facile ! Il y a quand même pas mal de boulot rien qu'avec ça.
C'est pour cette raison que cette formation ne parle pas de couleur... Elle mériterait sa propre formation pour elle toute seule, la bougresse !
Die von Ihnen verwendeten Werte ermöglichen es, dass die Elemente gut lesbar und deutlich voneinander unterscheidbar sind. Das ist großartig! Für die nächste Version habe ich ein kleines Ziel, das ich mir wünsche, dass Sie erreichen, um das Ergebnis noch weiter zu verbessern:
- Stellen Sie sicher, dass die Werte der Hintergrundelemente (wie zum Beispiel entfernte Dörfer) weniger Kontrast aufweisen als die Elemente im Vordergrund (wie Pferde oder Autos).
Mit „weniger Kontrast“ meine ich einen geringeren Unterschied zwischen den dunklen und hellen Werten. In diesem Fall würde das beispielsweise bedeuten, dass die Hintergrundelemente in weicheren Grautönen dargestellt werden. Es ist nicht unbedingt die ultimative Lösung, aber ich denke, es ist eine Methode, die gut funktioniert und dazu beiträgt, den Eindruck von Tiefe in einem Bild zu verstärken.
Lassen Sie mich wissen, wie es läuft!
Viel Erfolg und bis bald,
Greg
Hello !
Ça fonctionne bien ! :-)
Les valeurs que tu as utilisé là dedans permettent de rendre les éléments lisibles et de bien les différencier. C'est cool ! Pour la prochaine, voilà un petit objectif que je te donne, pour aller plus loin :
- Fais en sorte que les valeurs des éléments en arrière plan (comme les villages lointains par exemple) soient moins contrastés que les éléments du premier plan (comme les chevaux ou les voitures).
Par contrastés, j'entends moins de différence entre les valeurs sombres et la valeurs claires. Dans ce cas, cela se traduirait par des gris plus doux pour les éléments d'arrière plan par exemple. Ce n'est pas forcément la recette ultime, mais je trouve que c'est une méthode qui fonctionne bien et qui permet de renforcer l'impression de profondeur d'une image.
Vielen Dank für die Links; sie haben zu einigen interessanten Entdeckungen geführt.
Ich finde nicht, dass du zu viel redest. Wenn man ein Anfänger ist, braucht man Erklärungen und Wiederholungen, um sicherzustellen, dass man alles vollständig versteht, und genau das tust du.
Das ist toll!
Merci pour les liens, de belles découvertes.
Je ne trouve pas que tu parle trop, quand on est débutant on a besoin des reformulations pour être sur de bien comprendre et c'est ce que tu fais.
Hallo zusammen,
ich werde jetzt ein bisschen pingelig sein, aber ich möchte kurz auf die Bedeutung von etwas eingehen (oh je, jetzt kommen die großen Worte!!!)
Lasst mich erklären: Als ich den Titel dieses Kapitels sah, dachte ich zunächst, dass „die Zeichnungen hervorheben“ bedeutet, sie ansprechend zu präsentieren, mit sauberen Rändern und einem schönen, passenden Rahmen, kurz gesagt, sie attraktiv zu machen… Ich mache nur einen Witz, aber nur einen kleinen.
Tatsächlich denke ich, dass es wichtig ist, diesen Titel umzubenennen und dem Wort „valeur“ ein „S“ hinzuzufügen: „die Zeichnungen hervorheben“. Es mag nicht viel sein, aber ich denke, es ist sehr wichtig. Das ist eines der Wunder der französischen Sprache: ein einziger Buchstabe kann die Bedeutung eines Ausdrucks vollständig verändern.
Man wendet nicht nur einen Wert auf eine Zeichnung an; andernfalls wäre es nur ein leeres, schwarzes oder graues Blatt. Man benötigt mindestens zwei, also ein „S“…
Obwohl, das Anwenden von Werten auf eine Zeichnung ist auch eine Möglichkeit, sie hervorzuheben…
Okay, ich werde mit meiner aufgeblasenen Abschweifung aufhören und zu meinem Papier und Bleistift zurückkehren, um an den Werten zu arbeiten, ähm, Entschuldigung, an den Werten… Ich werde nicht mehr so schlau tun.
Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende und ich bin wirklich zufrieden mit diesem Programm und den Menschen, die es leiten!
Phil
Bonjour à tous,
Je vais faire un peu le casse-pieds de service mais je tiens à faire une petite remarque d'ordre sémantique (oh là, tout de suite les grands mots !!!)
Je m'explique; quand j'ai vu le titre de ce chapitre j'ai d'abord pensé que "mettre ses dessins en valeur", ça serait bien le présenter, avec des marges propres et un joli cadre assorti, bref le rendre attrayant ... Je plaisante, mais à peine.
En fait il me semble important de renommer ce titre et de mettre un S à valeur : " mettre ses dessins en valeurs", ça n'a l'air de rien, mais ça me semble hyper important. C’est là un des miracles de la langue française, une petite lettre qui change complètement le sens d'une expression.
On n'applique pas qu'une valeur à un dessin, sinon ce ne sera qu'une feuille blanche, noire ou grise. Il en faut au moins deux, donc un "S" ...
Quoique, appliquer des valeurs à un dessin, c'est aussi le mettre en valeur ...
Allez, j'arrête là ma digression pompeuse et je reprends ma feuille et mon crayon pour bosser la valeur, euh, pardon les valeurs ... Là, je ferai moins le malin.
Un bon weekend à tous et je suis super content de ce programme et des gens qui le font !
Phil
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 28
11/12/2017
Die bisherigen Lektionen waren wirklich gut. Grégoire redet viel, vielleicht sogar zu viel, aber ich denke, es ist notwendig 👍.
Vraiment bien les cours jusque là, Grégoire parle beaucoup, peut-être trop, mais je pense que c'est nécessaire 👍
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
13/12/2017
Da ich beim Sprechen keine Rückmeldung von den Leuten bekomme und sicherstellen möchte, dass meine Botschaft klar ist, stimmt es, dass ich dazu neige, Dinge etwas zu ausführlich zu erklären.
Aber wie man so schön sagt: „Lieber zu viel als zu wenig“, oder? ;-)
Comme je n'ai pas la réaction des gens face à moi, et que je veux être sûr que le message est clair, c'est vrai que j'ai tendance à en rajouter un peu.
Mais tu sais ce qu'on dit : "mieux vaut trop que pas assez", pas vrai ? ;-)
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 11
04/01/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 8
24/01/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
30/01/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
31/01/2018
Und es stimmt, dass es viel Übung erfordert, wenn man ein Graustufenbild mit perfekten Farbverläufen erstellen möchte!
Et c'est sûr que si tu souhaites faire une échelle de gris avec des dégradés parfaits cela demande pas mal de pratique !
Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
30/01/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 2
Nombre de réponse(s) : 20
20/03/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
22/03/2018
Um deine Frage einfach zu beantworten, würde ich sagen: … JA.
Die Erklärung ist einfach: Bei Farben gibt es viel mehr Informationen, die verarbeitet werden müssen! Die Werte (wir haben gerade darüber im Kurs gesprochen), die Sättigung (ist meine Farbe blass oder neonfarben...?), die Temperatur (warme Töne wie Rot und Gelb oder kühle Töne wie Blau und Grün?), die Farbharmonien (passen meine Farbtöne gut zusammen oder stehen sie in Konflikt? Ist das der gewünschte Effekt?), und die Liste könnte noch weitergehen... Denn wir haben noch nicht einmal über Schatten und Licht gesprochen!
Anfangs ist es viel einfacher, sich auf Graustufen zu konzentrieren. Aber nur weil es einfacher ist, heißt das nicht, dass es leicht ist! Es gibt immer noch eine Menge Arbeit, die erledigt werden muss, selbst wenn man nur das verwendet.
Deshalb geht es in diesem Kurs nicht um Farben... Es verdient einen eigenen, separaten Kurs, dieses kleine Biest!
Viel Erfolg und bis bald,
Greg
Pour répondre simplement à ta question, je dirais... OUI.
L'explication est simple : avec la couleur il y a beaucoup plus d'informations à traiter ! Les valeurs (on vient d'en parler dans le cours), la saturation (est-ce que ma couleur est terne, ou fluo...?), la température (des tons chauds, comme le rouge, le jaune, ou des tons froids, comme le bleu, le vert ?), les harmonies colorées (est-ce que mes teintes se marient bien, ou est-ce qu'elles jurent les uns à côté des autres ? Est-ce que c'est l'effet que je recherche ?), et la liste peut encore continuer un moment... Parce que là on n'a pas encore parlé d'ombres et de lumières !
Dans un premier temps il est beaucoup plus simple de se cantonner aux valeurs de gris. Mais le fait que ce soit plus simple ne veut pas dire que c'est facile ! Il y a quand même pas mal de boulot rien qu'avec ça.
C'est pour cette raison que cette formation ne parle pas de couleur... Elle mériterait sa propre formation pour elle toute seule, la bougresse !
Bon courage et à bientôt,
Greg
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
24/03/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
28/03/2018
Es funktioniert gut! :-)
Die von Ihnen verwendeten Werte ermöglichen es, dass die Elemente gut lesbar und deutlich voneinander unterscheidbar sind. Das ist großartig! Für die nächste Version habe ich ein kleines Ziel, das ich mir wünsche, dass Sie erreichen, um das Ergebnis noch weiter zu verbessern:
- Stellen Sie sicher, dass die Werte der Hintergrundelemente (wie zum Beispiel entfernte Dörfer) weniger Kontrast aufweisen als die Elemente im Vordergrund (wie Pferde oder Autos).
Mit „weniger Kontrast“ meine ich einen geringeren Unterschied zwischen den dunklen und hellen Werten. In diesem Fall würde das beispielsweise bedeuten, dass die Hintergrundelemente in weicheren Grautönen dargestellt werden. Es ist nicht unbedingt die ultimative Lösung, aber ich denke, es ist eine Methode, die gut funktioniert und dazu beiträgt, den Eindruck von Tiefe in einem Bild zu verstärken.
Lassen Sie mich wissen, wie es läuft!
Viel Erfolg und bis bald,
Greg
Ça fonctionne bien ! :-)
Les valeurs que tu as utilisé là dedans permettent de rendre les éléments lisibles et de bien les différencier. C'est cool ! Pour la prochaine, voilà un petit objectif que je te donne, pour aller plus loin :
- Fais en sorte que les valeurs des éléments en arrière plan (comme les villages lointains par exemple) soient moins contrastés que les éléments du premier plan (comme les chevaux ou les voitures).
Par contrastés, j'entends moins de différence entre les valeurs sombres et la valeurs claires. Dans ce cas, cela se traduirait par des gris plus doux pour les éléments d'arrière plan par exemple. Ce n'est pas forcément la recette ultime, mais je trouve que c'est une méthode qui fonctionne bien et qui permet de renforcer l'impression de profondeur d'une image.
Tu m'en diras des nouvelles !
Bonne continuation et à bientôt,
Greg
Möchten Sie Zeichnen lernen?
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 11
07/04/2018
Ich finde nicht, dass du zu viel redest. Wenn man ein Anfänger ist, braucht man Erklärungen und Wiederholungen, um sicherzustellen, dass man alles vollständig versteht, und genau das tust du.
Das ist toll!
Je ne trouve pas que tu parle trop, quand on est débutant on a besoin des reformulations pour être sur de bien comprendre et c'est ce que tu fais.
C'est top!
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
09/04/2018
Das macht mich gleich fröhlicher!
Außerdem habe ich so eine sanfte und wohlklingende Stimme, dass die Welt sie unbedingt genießen sollte, findest du nicht? 😆
Bis bald,
Greg
Tu me rassures !
Et puis de toute façon j'ai une voix tellement douce et mélodieuse qu'il faut bien que le monde en profite, pas vrai ? 😆
À bientôt,
Greg
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 1
24/06/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
29/06/2018
Interaktionen
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 4
20/10/2018
ich werde jetzt ein bisschen pingelig sein, aber ich möchte kurz auf die Bedeutung von etwas eingehen (oh je, jetzt kommen die großen Worte!!!)
Lasst mich erklären: Als ich den Titel dieses Kapitels sah, dachte ich zunächst, dass „die Zeichnungen hervorheben“ bedeutet, sie ansprechend zu präsentieren, mit sauberen Rändern und einem schönen, passenden Rahmen, kurz gesagt, sie attraktiv zu machen… Ich mache nur einen Witz, aber nur einen kleinen.
Tatsächlich denke ich, dass es wichtig ist, diesen Titel umzubenennen und dem Wort „valeur“ ein „S“ hinzuzufügen: „die Zeichnungen hervorheben“. Es mag nicht viel sein, aber ich denke, es ist sehr wichtig. Das ist eines der Wunder der französischen Sprache: ein einziger Buchstabe kann die Bedeutung eines Ausdrucks vollständig verändern.
Man wendet nicht nur einen Wert auf eine Zeichnung an; andernfalls wäre es nur ein leeres, schwarzes oder graues Blatt. Man benötigt mindestens zwei, also ein „S“…
Obwohl, das Anwenden von Werten auf eine Zeichnung ist auch eine Möglichkeit, sie hervorzuheben…
Okay, ich werde mit meiner aufgeblasenen Abschweifung aufhören und zu meinem Papier und Bleistift zurückkehren, um an den Werten zu arbeiten, ähm, Entschuldigung, an den Werten… Ich werde nicht mehr so schlau tun.
Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende und ich bin wirklich zufrieden mit diesem Programm und den Menschen, die es leiten!
Phil
Je vais faire un peu le casse-pieds de service mais je tiens à faire une petite remarque d'ordre sémantique (oh là, tout de suite les grands mots !!!)
Je m'explique; quand j'ai vu le titre de ce chapitre j'ai d'abord pensé que "mettre ses dessins en valeur", ça serait bien le présenter, avec des marges propres et un joli cadre assorti, bref le rendre attrayant ... Je plaisante, mais à peine.
En fait il me semble important de renommer ce titre et de mettre un S à valeur : " mettre ses dessins en valeurs", ça n'a l'air de rien, mais ça me semble hyper important. C’est là un des miracles de la langue française, une petite lettre qui change complètement le sens d'une expression.
On n'applique pas qu'une valeur à un dessin, sinon ce ne sera qu'une feuille blanche, noire ou grise. Il en faut au moins deux, donc un "S" ...
Quoique, appliquer des valeurs à un dessin, c'est aussi le mettre en valeur ...
Allez, j'arrête là ma digression pompeuse et je reprends ma feuille et mon crayon pour bosser la valeur, euh, pardon les valeurs ... Là, je ferai moins le malin.
Un bon weekend à tous et je suis super content de ce programme et des gens qui le font !
Phil
Probieren Sie unsere Kurse kostenlos aus
Sehen Sie unsere KurseInteraktionen
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
04/11/2018
Ich stimme dir zu...
Nun, ich denke schon... Ich...
Ich weiß es nicht mehr...
Ich schätze, beides könnte man sagen, aber wenn man ein „s“ hinzufügt, wird es präziser, oder?
Das wird eine merkwürdige Diskussion innerhalb des Teams auslösen!
Während wir das herausfinden, freue ich mich, dass dir die Schulung gefällt 😇
Alles Gute und bis bald,
Greg
Alors je suis d'accord avec toi...
Enfin, je crois... Je...
Je ne sais plus...
Les deux peuvent se dire je suppose, mais effectivement, mettre un "s" permettrait de rendre les choses plus spécifiques ?
Cela va lancer un débat bizarre dans l'équipe !
En attendant qu'on tombe d'accord, je suis ravi que la formation te plaise 😇
Bonne continuation et à bientôt,
Greg
Sie müssen angemeldet sein, um im Forum antworten zu können.