Understanding the world of children's illustration

Dear Christophe,
I just finished reading and it's simply delightful!

So, to improve things (even though I know you were already planning to revise certain aspects, since this is only a version):

- review the layout. You can put everything in A5 landscape format, and you deal with the printer to have him do what's necessary to print you a booklet.
(It would be too much to explain desktop publishing to you correctly)
- you must type the text even if you want it in cursive. It will be more readable and airy.


For the scene where the mom is surprised, it's better to make both eyes identical. I vote for the small pupil!

Cher Christophe, 
Je viens de terminer la lecture et c'est tout simplement un délice ! 

Alors, pour améliorer les choses (même si je sais que tu comptais déjà revoir certains aspects, puisqu'ici ce n'est qu'une version) :

- revoir la mise en page. Tu peux tout mettre en A5 format paysage, et tu vois avec l'imprimeur pour qu'il fasse le nécessaire pour t'imprimer un livret. 
(Ce serait trop de t'expliquer correctectement la PAO)
- il faut taper le texte à la machine même si tu le souhaite en cursives. Ce sera plus lisible et aéré.


Pour la scène où la maman est étonnée, il vaut mieux faire les deux yeux identiques. Je vote pour la petite pupille !

Want to learn drawing?

See our courses

Camille,


Thank you for your feedback. The mother's eyes are indeed weird, I will erase the large pupil of the left eye.


For the format, normally, I am good, I had set an A5 landscape format on Krita. I tested this format for making guides at my work and it works quite well. I had restructured everything to put a minimum of posts here.


For the texts, that's where I had the most difficulty. I didn't anticipate their placement at all, I put them where I could, I admit 😅. I'll redo them on the computer to position them better and review the images to give them the space they deserve. I'll make sure the chosen font is readable because I've already had the great idea to print a story with a fancy font and the result on paper was unreadable.


I just have to get back to it, 


Thank you


Camille, 


Merci pour tes retours. Les yeux de la maman sont effectivement bizzare, je vais gommer la grosse pupille de l oeil gauche. 


Pour le format, normalement, je suis bon, j avais mis un format A5 paysage sur krita. J avais teste ce format pour faire des guides a mon travail et ca fonctionne plutot bien. J avais tout remodeler pour mettre un minimum de post ici. 


Pour les textes, c est la ou j ai ete le plus en difficulte. Je n ai pas du tout anticipe leurs places, je les ai mis ou j ai pu, j avoue 😅 je vais les refaire a l ordinateur pour mieux les positionner et revoir les images pour leur laisser la place qui leur est du. Je vais veiller a ce que la police choisie soit lisible car j ai deja eu la bonne idee de faire imprimer une histoire avec une police glace et le rendu sur papier etait illisible. 


Je n ai plus qu a m y remettre, 


Merci


Yes, layout is a big part of the job.

In fact, the text should have been placed first with the correct font and drawn according to the space it occupies.

It's not too late. Since you've done a digital drawing, you can surely retouch it :)

Oui, la mise en page est un gros morceau du travail.

En fait, il aurait fallu placer le texte avant avec la bonne typo et dessiner en fonction de la place qu'il occupe.

Il n'est pas trop tard. Comme tu as dessiné numériquement, tu peux surement retoucher :)

Hello Camille


I just made the draft to see what the cover of my novel could look like. In the final image the characters will be much bigger, of course. I still visualized how I could place my decor behind. I will especially focus on the image. I will offer it to the publishing house which will agree to publish my manuscript. For her part, she will certainly choose a calligraphy different from the one I could put myself.


Annick

Bonjour Camille


Je viens de faire le brouillon pour voir à quoi pourrait ressembler la couverture de mon roman. Dans l'image finale les personnages seront beaucoup plus gros, bien sûr. Je visualisais encore comment je pouvais placer mon décor, derrière. Je vais surtout me concentrer sur l'image. Je l'offrirai à la maison d'édition qui acceptera de publier mon manuscrit. De son côté, elle choisira certainement une calligraphie différente de celle que je pourrais mettre moi-même.


Annick

Hello Annick,


Well! You said you don't be very comfortable with the perspective but it's already really not bad !! Just a little problem in the thickness of the lockers, as you have a point of view from above we should see their top too, there they are a little flat. You said you want to make the biggest characters, I find that it is interesting to do them on this scale, it accentuates the isolation of the central character even more (and therefore the subject of your book) to see 🤷‍♀️ Continue like that this cover illustration promises :)

Bonjour Annick, 


Et bien ! Tu disais ne pas être très à l'aise avec la perspective mais c'est déjà vraiment pas mal !! Juste un petit soucis au niveau de l'epaisseur des casiers, comme tu as un point de vue du dessus on devrait voir leur dessus également, là il font un peu plat. Tu as dit que tu souhaitez faire les personnages plus grands, je trouve que c'est intéressant de les faire à cette échelle, ça accentue encore plus l'isolement du personnage central (et donc le propos de ton livre) à voir 🤷‍♀️ Continue comme ça cette illustration de couverture promet :) 

Hello LIANAIA


The reason why I do not find myself comfortable with the prospect is in relation to the fact that I had left the drawing on the side for almost ten years. I haven't lost my pencil stroke, but it is most certainly a lack of confidence. With practice everything will replace.


Annick

Bonjour Lianaia


La raison pour laquelle je ne me trouve pas à l'aise avec la perspective est par rapport au fait que j'avais laissé le dessin de côté pendant près de dix ans. J'ai pas perdu mon coup de crayon, mais il s'agit très certainement d'un manque de confiance. Avec de la pratique tout va se replacer.


Annick

Try our courses for free

See our courses

Ah! I totally understand, actually it is undoubtedly a lack of confidence because you get out of it very well for the perspective, it is not 100% perfect (which is completely normal) but it is worth using it in your sets! Confidence will come back in Challenge 😀

Ah ! Je comprends totalement, effectivement il s'agit sans doute d'un manque de confiance parce que tu t'en sort très bien pour la perspective, elle n'est pas parfaite à 100% (ce qui est tout à fait normal) mais ça vaut le coup de continuer à l'utiliser dans tes décors ! La confiance reviendra justement en te challengeant 😀 

La réponse au commentaire n’est pas encore autorisée.