Como no recibo comentarios de la gente mientras hablo y quiero asegurarme de que el mensaje quede claro, es cierto que tiendo a explicar las cosas con demasiado detalle.
Pero, como dice el dicho: «más vale pasarse que quedarse corto», ¿verdad? 😉
Haha merci !
Comme je n'ai pas la réaction des gens face à moi, et que je veux être sûr que le message est clair, c'est vrai que j'ai tendance à en rajouter un peu.
Mais tu sais ce qu'on dit : "mieux vaut trop que pas assez", pas vrai ? ;-)
¡Este es un curso muy interesante! Realzar estos dibujos jugando con la escala, la iluminación, los contrastes y otras técnicas requiere bastante habilidad 😉.
Intéressant ce cours!C'est tout un art l'art de mettre en valeur ces dessins en jouant sur l'échelle,l'éclairage,les contrastes et d'autres astuces😉
Muy interesante... Voy a probar esta escala de valores, que realmente ayuda a distinguir las diferentes tonalidades en un dibujo y a apreciar la profundidad, etc. Pero cuando se trata de dibujar a color, parece que esta escala es más difícil de aplicar, ¿verdad?
Très intéressant... je vais tester cette échelle des valeurs qui permet vraiment de se rendre compte de la différence des nuances dans un dessin, de la profondeur etc. Mais quand il s'agit de dessin en couleurs cette échelle semble plus difficile à composer non ?
Para responder simplemente a tu pregunta, diría... SÍ.
La explicación es sencilla: con el color, hay mucha más información que procesar. Los valores (de los que acabamos de hablar en el curso), la saturación (¿es mi color apagado o neón?), la temperatura (tonos cálidos, como el rojo o el amarillo, o tonos fríos, como el azul o el verde), las armonías de color (¿mis tonos combinan bien o chocan? ¿Es ese el efecto que busco?) y la lista podría seguir... ¡Y eso sin mencionar las sombras y la luz!
Inicialmente, es mucho más sencillo limitarse a los valores en escala de grises. Pero el hecho de que sea más sencillo no significa que sea fácil. Todavía hay bastante trabajo por hacer, incluso solo con eso.
Por eso este curso no trata sobre el color... ¡Se merece su propio curso de formación! ¡Es un tema complejo!
Mucha suerte y hasta pronto,
Greg
Salut marlene,
Pour répondre simplement à ta question, je dirais... OUI.
L'explication est simple : avec la couleur il y a beaucoup plus d'informations à traiter ! Les valeurs (on vient d'en parler dans le cours), la saturation (est-ce que ma couleur est terne, ou fluo...?), la température (des tons chauds, comme le rouge, le jaune, ou des tons froids, comme le bleu, le vert ?), les harmonies colorées (est-ce que mes teintes se marient bien, ou est-ce qu'elles jurent les uns à côté des autres ? Est-ce que c'est l'effet que je recherche ?), et la liste peut encore continuer un moment... Parce que là on n'a pas encore parlé d'ombres et de lumières !
Dans un premier temps il est beaucoup plus simple de se cantonner aux valeurs de gris. Mais le fait que ce soit plus simple ne veut pas dire que c'est facile ! Il y a quand même pas mal de boulot rien qu'avec ça.
C'est pour cette raison que cette formation ne parle pas de couleur... Elle mériterait sa propre formation pour elle toute seule, la bougresse !
Los valores que has utilizado permiten que los elementos sean legibles y claramente distinguibles. ¡Eso es genial! Para la siguiente iteración, aquí tienes un pequeño objetivo que me gustaría que intentaras alcanzar, para llevarlo un paso más allá:
- Asegúrate de que los valores de los elementos del fondo (como pueblos lejanos, por ejemplo) tengan menos contraste que los elementos del primer plano (como caballos o coches).
Con "menos contraste", me refiero a una menor diferencia entre los valores oscuros y claros. En este caso, esto se traduciría en tonos grises más suaves para los elementos del fondo, por ejemplo. No es necesariamente la solución definitiva, pero creo que es un método que funciona bien y ayuda a mejorar la impresión de profundidad en una imagen.
¡Cuéntame cómo te va!
¡Mucha suerte y hasta pronto!
Greg
Hello !
Ça fonctionne bien ! :-)
Les valeurs que tu as utilisé là dedans permettent de rendre les éléments lisibles et de bien les différencier. C'est cool ! Pour la prochaine, voilà un petit objectif que je te donne, pour aller plus loin :
- Fais en sorte que les valeurs des éléments en arrière plan (comme les villages lointains par exemple) soient moins contrastés que les éléments du premier plan (comme les chevaux ou les voitures).
Par contrastés, j'entends moins de différence entre les valeurs sombres et la valeurs claires. Dans ce cas, cela se traduirait par des gris plus doux pour les éléments d'arrière plan par exemple. Ce n'est pas forcément la recette ultime, mais je trouve que c'est une méthode qui fonctionne bien et qui permet de renforcer l'impression de profondeur d'une image.
Gracias por los enlaces; gracias a ellos pude hacer algunos descubrimientos muy interesantes.
No creo que hables demasiado. Cuando uno está empezando, necesita explicaciones y que se le reformulen las cosas para asegurarse de que lo entiende completamente, y eso es precisamente lo que estás haciendo.
¡Es genial!
Merci pour les liens, de belles découvertes.
Je ne trouve pas que tu parle trop, quand on est débutant on a besoin des reformulations pour être sur de bien comprendre et c'est ce que tu fais.
Hola a todos:
Voy a ser un poco quisquilloso, pero quiero hacer una pequeña observación sobre el significado de algo (¡ay, aquí vienen las palabras complicadas!).
Déjenme explicar: cuando vi el título de este capítulo, inicialmente pensé que «hacer que sus dibujos destaquen» significaba presentarlos de forma atractiva, con márgenes limpios y un marco bonito y a juego, en resumen, hacer que fueran agradables a la vista… Estoy bromeando, pero solo un poco.
De hecho, creo que es importante cambiar el nombre de este título y añadir una «S» a «valeur»: «hacer que sus dibujos destaquen». Puede que no parezca mucho, pero creo que es muy importante. Esta es una de las maravillas del idioma francés: una sola letra puede cambiar por completo el significado de una expresión.
No se aplica solo un valor a un dibujo; de lo contrario, sería simplemente una hoja en blanco, negra o gris. Se necesitan al menos dos, así que una «S»…
Aunque, aplicar valores a un dibujo también es una forma de hacerlo destacar…
Vale, dejaré de lado esta digresión pretenciosa y volveré a mi papel y lápiz para trabajar en el valor, eh, perdón, los valores… No volveré a aparentar ser tan inteligente.
Que tengan un buen fin de semana, y estoy muy contento con este programa y con las personas que lo dirigen.
Phil
Bonjour à tous,
Je vais faire un peu le casse-pieds de service mais je tiens à faire une petite remarque d'ordre sémantique (oh là, tout de suite les grands mots !!!)
Je m'explique; quand j'ai vu le titre de ce chapitre j'ai d'abord pensé que "mettre ses dessins en valeur", ça serait bien le présenter, avec des marges propres et un joli cadre assorti, bref le rendre attrayant ... Je plaisante, mais à peine.
En fait il me semble important de renommer ce titre et de mettre un S à valeur : " mettre ses dessins en valeurs", ça n'a l'air de rien, mais ça me semble hyper important. C’est là un des miracles de la langue française, une petite lettre qui change complètement le sens d'une expression.
On n'applique pas qu'une valeur à un dessin, sinon ce ne sera qu'une feuille blanche, noire ou grise. Il en faut au moins deux, donc un "S" ...
Quoique, appliquer des valeurs à un dessin, c'est aussi le mettre en valeur ...
Allez, j'arrête là ma digression pompeuse et je reprends ma feuille et mon crayon pour bosser la valeur, euh, pardon les valeurs ... Là, je ferai moins le malin.
Un bon weekend à tous et je suis super content de ce programme et des gens qui le font !
Phil
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 28
11/12/2017
Las clases han sido muy buenas hasta ahora. Grégoire habla mucho, quizás demasiado, pero creo que es necesario 👍.
Vraiment bien les cours jusque là, Grégoire parle beaucoup, peut-être trop, mais je pense que c'est nécessaire 👍
¿Quieres aprender a dibujar?
Ver nuestros cursosInteracciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
13/12/2017
Como no recibo comentarios de la gente mientras hablo y quiero asegurarme de que el mensaje quede claro, es cierto que tiendo a explicar las cosas con demasiado detalle.
Pero, como dice el dicho: «más vale pasarse que quedarse corto», ¿verdad? 😉
Comme je n'ai pas la réaction des gens face à moi, et que je veux être sûr que le message est clair, c'est vrai que j'ai tendance à en rajouter un peu.
Mais tu sais ce qu'on dit : "mieux vaut trop que pas assez", pas vrai ? ;-)
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 11
04/01/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 8
24/01/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
30/01/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
31/01/2018
Y es cierto que, si quieres crear una escala de grises con degradados perfectos, ¡se necesita mucha práctica!
Et c'est sûr que si tu souhaites faire une échelle de gris avec des dégradés parfaits cela demande pas mal de pratique !
Prueba nuestros cursos gratis
Ver nuestros cursosInteracciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
30/01/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 2
Nombre de réponse(s) : 20
20/03/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
22/03/2018
Para responder simplemente a tu pregunta, diría... SÍ.
La explicación es sencilla: con el color, hay mucha más información que procesar. Los valores (de los que acabamos de hablar en el curso), la saturación (¿es mi color apagado o neón?), la temperatura (tonos cálidos, como el rojo o el amarillo, o tonos fríos, como el azul o el verde), las armonías de color (¿mis tonos combinan bien o chocan? ¿Es ese el efecto que busco?) y la lista podría seguir... ¡Y eso sin mencionar las sombras y la luz!
Inicialmente, es mucho más sencillo limitarse a los valores en escala de grises. Pero el hecho de que sea más sencillo no significa que sea fácil. Todavía hay bastante trabajo por hacer, incluso solo con eso.
Por eso este curso no trata sobre el color... ¡Se merece su propio curso de formación! ¡Es un tema complejo!
Mucha suerte y hasta pronto,
Greg
Pour répondre simplement à ta question, je dirais... OUI.
L'explication est simple : avec la couleur il y a beaucoup plus d'informations à traiter ! Les valeurs (on vient d'en parler dans le cours), la saturation (est-ce que ma couleur est terne, ou fluo...?), la température (des tons chauds, comme le rouge, le jaune, ou des tons froids, comme le bleu, le vert ?), les harmonies colorées (est-ce que mes teintes se marient bien, ou est-ce qu'elles jurent les uns à côté des autres ? Est-ce que c'est l'effet que je recherche ?), et la liste peut encore continuer un moment... Parce que là on n'a pas encore parlé d'ombres et de lumières !
Dans un premier temps il est beaucoup plus simple de se cantonner aux valeurs de gris. Mais le fait que ce soit plus simple ne veut pas dire que c'est facile ! Il y a quand même pas mal de boulot rien qu'avec ça.
C'est pour cette raison que cette formation ne parle pas de couleur... Elle mériterait sa propre formation pour elle toute seule, la bougresse !
Bon courage et à bientôt,
Greg
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 10
24/03/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
28/03/2018
¡Está funcionando muy bien! :-)
Los valores que has utilizado permiten que los elementos sean legibles y claramente distinguibles. ¡Eso es genial! Para la siguiente iteración, aquí tienes un pequeño objetivo que me gustaría que intentaras alcanzar, para llevarlo un paso más allá:
- Asegúrate de que los valores de los elementos del fondo (como pueblos lejanos, por ejemplo) tengan menos contraste que los elementos del primer plano (como caballos o coches).
Con "menos contraste", me refiero a una menor diferencia entre los valores oscuros y claros. En este caso, esto se traduciría en tonos grises más suaves para los elementos del fondo, por ejemplo. No es necesariamente la solución definitiva, pero creo que es un método que funciona bien y ayuda a mejorar la impresión de profundidad en una imagen.
¡Cuéntame cómo te va!
¡Mucha suerte y hasta pronto!
Greg
Ça fonctionne bien ! :-)
Les valeurs que tu as utilisé là dedans permettent de rendre les éléments lisibles et de bien les différencier. C'est cool ! Pour la prochaine, voilà un petit objectif que je te donne, pour aller plus loin :
- Fais en sorte que les valeurs des éléments en arrière plan (comme les villages lointains par exemple) soient moins contrastés que les éléments du premier plan (comme les chevaux ou les voitures).
Par contrastés, j'entends moins de différence entre les valeurs sombres et la valeurs claires. Dans ce cas, cela se traduirait par des gris plus doux pour les éléments d'arrière plan par exemple. Ce n'est pas forcément la recette ultime, mais je trouve que c'est une méthode qui fonctionne bien et qui permet de renforcer l'impression de profondeur d'une image.
Tu m'en diras des nouvelles !
Bonne continuation et à bientôt,
Greg
¿Quieres aprender a dibujar?
Ver nuestros cursosInteracciones
Nombre de sujet(s) : 3
Nombre de réponse(s) : 11
07/04/2018
No creo que hables demasiado. Cuando uno está empezando, necesita explicaciones y que se le reformulen las cosas para asegurarse de que lo entiende completamente, y eso es precisamente lo que estás haciendo.
¡Es genial!
Je ne trouve pas que tu parle trop, quand on est débutant on a besoin des reformulations pour être sur de bien comprendre et c'est ce que tu fais.
C'est top!
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
09/04/2018
¡Eso me hace sentir mejor!
Además, tengo una voz tan suave y melodiosa que el mundo definitivamente debería disfrutarla, ¿no crees? 😆
¡Nos vemos pronto!
Greg
Tu me rassures !
Et puis de toute façon j'ai une voix tellement douce et mélodieuse qu'il faut bien que le monde en profite, pas vrai ? 😆
À bientôt,
Greg
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 1
24/06/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
29/06/2018
Interacciones
Nombre de sujet(s) : 1
Nombre de réponse(s) : 4
20/10/2018
Voy a ser un poco quisquilloso, pero quiero hacer una pequeña observación sobre el significado de algo (¡ay, aquí vienen las palabras complicadas!).
Déjenme explicar: cuando vi el título de este capítulo, inicialmente pensé que «hacer que sus dibujos destaquen» significaba presentarlos de forma atractiva, con márgenes limpios y un marco bonito y a juego, en resumen, hacer que fueran agradables a la vista… Estoy bromeando, pero solo un poco.
De hecho, creo que es importante cambiar el nombre de este título y añadir una «S» a «valeur»: «hacer que sus dibujos destaquen». Puede que no parezca mucho, pero creo que es muy importante. Esta es una de las maravillas del idioma francés: una sola letra puede cambiar por completo el significado de una expresión.
No se aplica solo un valor a un dibujo; de lo contrario, sería simplemente una hoja en blanco, negra o gris. Se necesitan al menos dos, así que una «S»…
Aunque, aplicar valores a un dibujo también es una forma de hacerlo destacar…
Vale, dejaré de lado esta digresión pretenciosa y volveré a mi papel y lápiz para trabajar en el valor, eh, perdón, los valores… No volveré a aparentar ser tan inteligente.
Que tengan un buen fin de semana, y estoy muy contento con este programa y con las personas que lo dirigen.
Phil
Je vais faire un peu le casse-pieds de service mais je tiens à faire une petite remarque d'ordre sémantique (oh là, tout de suite les grands mots !!!)
Je m'explique; quand j'ai vu le titre de ce chapitre j'ai d'abord pensé que "mettre ses dessins en valeur", ça serait bien le présenter, avec des marges propres et un joli cadre assorti, bref le rendre attrayant ... Je plaisante, mais à peine.
En fait il me semble important de renommer ce titre et de mettre un S à valeur : " mettre ses dessins en valeurs", ça n'a l'air de rien, mais ça me semble hyper important. C’est là un des miracles de la langue française, une petite lettre qui change complètement le sens d'une expression.
On n'applique pas qu'une valeur à un dessin, sinon ce ne sera qu'une feuille blanche, noire ou grise. Il en faut au moins deux, donc un "S" ...
Quoique, appliquer des valeurs à un dessin, c'est aussi le mettre en valeur ...
Allez, j'arrête là ma digression pompeuse et je reprends ma feuille et mon crayon pour bosser la valeur, euh, pardon les valeurs ... Là, je ferai moins le malin.
Un bon weekend à tous et je suis super content de ce programme et des gens qui le font !
Phil
Prueba nuestros cursos gratis
Ver nuestros cursosInteracciones
Nombre de sujet(s) : 0
Nombre de réponse(s) : 669
04/11/2018
Así que, estoy de acuerdo contigo...
Bueno, creo que sí... Yo...
Ya no lo sé...
Supongo que se podrían decir ambas cosas, pero añadir una "s" haría que la afirmación fuera más específica, ¿verdad?
¡Esto va a generar un debate extraño dentro del equipo!
Mientras lo resolvemos, me alegra que estés disfrutando de la capacitación 😇
Mucha suerte y hasta pronto,
Greg
Alors je suis d'accord avec toi...
Enfin, je crois... Je...
Je ne sais plus...
Les deux peuvent se dire je suppose, mais effectivement, mettre un "s" permettrait de rendre les choses plus spécifiques ?
Cela va lancer un débat bizarre dans l'équipe !
En attendant qu'on tombe d'accord, je suis ravi que la formation te plaise 😇
Bonne continuation et à bientôt,
Greg
Debes estar conectado para responder en el foro.